Suga do BTS, Min Yoongi ou Agust D

Entrevista do Suga para a edição de Setembro de 2016, da revista Grazia | Trad.: Min Yoongi Brazil

Min Yoongi Brazil
9 min readAug 15, 2021

Perfil

Nome: Suga (nome verdadeiro: Min Yoongi)

Aniversário: 09/03/1993

Estreia: álbum single BTS de 2013 <2 Cool 4 Skool>

Cidade natal: Daegu (é por isso que 'D Town' costuma aparecer nas letras)

Hobby: Procurar palestrantes, ler o catálogo da IKEA

Lugar favorito: lugar tranquilo
O prato em que você está confiante: o bife ao estilo Gordon Ramsay

Entrevista

P: Você parece bem cansado agora.
SG: No dia anterior, tínhamos acabado de voltar do show em Pequim. Hoje eu estava compondo até as 5 da manhã e pensei 'se eu não dormir agora, na verdade vou morrer’, então tirei um cochilo e saí.

P: Recentemente (você está tão ocupado que) ele isso não sai da sua mente, certo?
SG: Estamos no meio da turnê do BTS pela Ásia. E estou planejando lançar minha primeira mixtape em breve. Após o show, eu trabalho nas minhas músicas e gravo, mesmo quando eu volto para a Coréia, eu continuo trabalhando nisso e gravando. Além dos shows, estou sempre trabalhando na minha mixtape.

P: Como você compõe enquanto está no exterior?
SG: Eu trabalho no quarto do hotel. Eu levo boa parte do equipamento comigo. Vou me instalarndo no quarto do hotel para poder gravar.

P: Mesmo assim, você exagerou no trabalho até as 5 da manhã.
SG: Se eu não tivesse uma sessão de fotos hoje, nem dormiria e continuaria trabalhando. Minha mixtape está na fase final de composição. Eu queria usar todas as minhas batidas, então demorei mais para terminar.

P: Quantas faixas para esta mixtape você precisa compor para sofrer assim?
SG: Tecnicamente, existem cerca de 10 faixas, mas a parte da apresentação delas ainda não terminou, então é difícil dar uma resposta definitiva.

P: Você não o lançará sob o nome de 'Suga’?
SG: Sim. Estou lançando esta mixtape com o nome de 'Agust D’. Eu escrevi 'DT Suga' nas letras no passado, é soletrado ao contrário. DT é minha cidade natal, Daegu, ou D Town (cidade). O significado é ótimo e soa bem quando estou fazendo um rap, então quando estou compondo com pessoas de fora (da empresa) eu optei por usar esse nome. E olhando agora, a mixtape será lançada em agosto, então parece que vai ter um ótimo resultado (risos).

P: Que tipo de atmosfera há nas músicas desta mixtape?
SG: Eu fiz isso com a base do hip hop. Tem uma sensação diferente com a música do BTS existente. Tem todos os elementos que eu queria fazer. Estou compondo com quem ou quem está atuando nas minhas faixas, minha empresa não se envolve. Não há necessidade de considerar o apelo/popularidade popular e eu compus sem me focar no ranking das paradas musicais.

P: Sobre o que são as letras?
SG: Vai fazer as pessoas dizerem “oh? ele disse isso?”,“posso escrever essas letras?”. Existem partes fortes e chocantes. De qualquer forma, eu escrevi todas as histórias que há dentro de mim, então me sinto aliviado.

P: Como você decidiu publicar uma mixtape em vez de lançar (e vender) um álbum?
SG: Se você disser 'álbum’, dá a sensação de estar preso em algum tipo de estrutura. E se a empresa fizer a promoção, terei a pressão de ter que estar no gráfico Melon. Já que acabei de fazer a música que queria fazer, espero que aqueles que a ouvem gostem. Enfim, quem não quer ouvir não vai ouvir nem 30 segundos, então não há necessidade de anunciar e dizer a muita gente para ouvir muito. Então eu não lancei como um álbum, apenas prontamente lancei de graça para o público (risos)!

P: Em quais áreas você costuma prestar atenção?
SG: Adoro falar sobre histórias de sonhos, juventude e realidade. O clima social só agita as pessoas na casa dos 20 anos no mundo em que vivemos. Desde cedo, eles dão ênfase aos estudos. O padrão de 'uma pessoa notável' é claro. O ambiente é difícil para as pessoas terem seus próprios sonhos. Mas se você está fazendo 20 anos, não parece que você está. Agora é a 'geração N’, onde as pessoas têm que desistir de muitas coisas. A razão pela qual as pessoas ficam desanimadas é porque não conseguem ver o futuro. Vai ficar tudo bem, se eles virem a luz e seguirem por ali, mas eles não conseguem nem ver aquela luz, então caem em desespero e não conseguem progredir. Então, espero que minha música consiga confortar quem a escuta e a sair (da miséria).

P: Uau, você é tão maduro. É porque você ' estive fazendo música desde tenra idade?
SG: Acho que tinha 13 anos, naquela época aprendi MIDI no computador pela primeira vez. Comecei a escrever minhas próprias letras nessa época também. E então, comecei a trabalhar em um estúdio em Daegu aos 17 anos.

P: Como um trabalho de meio período?
SG: Sim. Em vez de dizer que comecei a fazer música muito jovem, é mais apropriado dizer que comecei a trabalhar muito jovem. Assim mesmo, eu compus canções, escrevi letras e arranjei canções. As pessoas me veem e dizem que eu era ativo na cena underground, mas na verdade eu estava apenas fazendo música em Daegu. Quando estava trabalhando no estúdio, fazia arranjos ou batidas e até vendia. Então eu naturalmente comecei a fazer rap e a fazer apresentações.

P: Quanto você ganhou?
SG: Nada.

P: Mas você disse que estava trabalhando.
SG: É assim que é trabalhar lá. Normalmente não temos renda. Trabalhando no estúdio, e era difícil pagar comida e transporte. Em frente ao estúdio, havia um restaurante chinês que vende Jajangmyeon por 2.000 wons, se descer mais (a rua), havia um lugar que vende Janchi guksu por 1.000 wons. Eu me preocupava com isso todos os dias. Se eu comer o guksu de Janchi de 1.000 wons, posso pegar o ônibus e se eu comer o Jajangmyeon de 2.000 wons, terei que caminhar 2 horas para chegar em casa. Mesmo sendo difícil, eu queria fazer música, então aguentei.

P: Você ainda entra em contato com aqueles com quem você trabalhou naquela época?
SG: Muitas pessoas desistiram da música. Um hyung que dizia: “Eu gosto de música, mas me falta talento”, ele montou um empresa de músicos de hip hop. Há um hyung que trabalha em uma empresa comum e há um hyung que trabalha em um restaurante de carnes (risos).

P: Você acha que tem talento musical?
SG: Não sei sobre o talento. Mas sou muito sincero quando estou fazendo música. Na verdade, vivo sem muita convicção (risos). Mas com a música, não me permitirei ser indiferente. Se você vai começar, precisa dar o seu melhor.

P: Há um músico com quem você gostaria de trabalhar?
SG: Kayne West. Quando eu estava no colégio, houve um tempo em que consegui um ingresso para um festival de hip hop e fui assistir, em vez de ser pago. O artista principal foi Kayne West e não posso esquecer o impacto. Ele cantou uma música chamada 'Power’, e o nível dela era muito diferente das performances que eu tinha visto naquela época. Não era música, era puramente arte. É o Kayne. Não precisa de palavras, porque tudo o que ele faz, vai virar tendência.

P: Qual o seu objetivo como um cantor?
SG: Desde muito jovem, tenho ouvido muitas músicas que trazem mensagens de esperança. Não sei o que foi tão difícil para mim aos 13 anos (risos). Eu também quero fazer esse tipo de música. Eu quero ouvir as pessoas dizerem: “esse cara faz uma música tão tocante”. Embora seja difícil conseguir isso (risos).

P: Então, qual o seu objetivo como um humano Min Yoongi?
SG: Eu quero me tornar uma boa pessoa. Mas como você pode se tornar uma boa pessoa para todos? Essa é minha ganância. Pelo menos quero ser uma pessoa honesta que não mente. Então, tenho tentado viver minha vida como as letras que escrevi. Mesmo depois de 10, 20 anos, posso manter minha cabeça erguida para minhas letras.

P: Além de música, há algum outro campo que você está interessado?
SG: Estou muito interessado em moda, mas estou mais interessado em equipamentos de música e equipamentos de som. Eu leio muitas revistas estrangeiras e frequentemente leio resenhas de equipamentos postadas na comunidade/internet. É uma sorte que nossa empresa tenha microfones e muitos equipamentos como o conversor, que são difíceis de comprar na Coréia. Embora tenhamos programação no exterior, trazemos de volta todos os tipos de equipamentos.

P: Estou um pouco surpreso.
SG: Eu trabalhando no estúdio há muito tempo. Agora, faço toda a gravação, mixagem e masterização. As pessoas perguntam: “por que você está fazendo isso?” (risos), mas fazer música como essa me dá energia e é divertido.

P: Achei que você ia dizer moda.
SG: Claro que estou muito interessado em moda. Antigamente, eu prestava atenção em tentar me destacar com acessórios da moda, mas agora mudei. Eu quero parecer legal mesmo usando uma camiseta simples de 10.000 won. Recentemente, tenho vestido roupas simples, o que é confortável para mim.

P: Você é um rapper, mas você não tem nenhuma tatuagem.
SG: Quando eu era jovem, eu realmente queria ter uma. Mas quando fiz 20 anos, não quis mais. Recentemente, ouvi dizer que Pharrell Williams está removendo suas tatuagens e dizendo que nem mesmo sabe por que as tatuou. Posso querer fazer outra coisa no futuro. Eu quero fazer trabalhos de caridades, pode não parecer bom, então estou me contendo.

P: Se você fizer uma tatuagem, o que e onde você a faria?
SG: Um ponto no meu dedo do pé.

P: O que você disse?
SG: Estou tentando minimizar a visibilidade, mas ainda não sei. Eu poderia mudar de ideia e tatuar minhas costas inteiras no ano que vem (risos).

P: Que tipo de acessórios você gosta?
SG: Anéis, pulseiras, colares/correntes, relógios, gosto de tudo. Não faz muito tempo, meu sonho era comprar um relógio caro. Os homens são assim. Ter um relógio de luxo é a medida do sucesso e também representa a identidade dessa pessoa. Mas em um ponto, minha ganância desapareceu completamente. Se eu usar o relógio que gosto, as pessoas vão me chamar de 'pessoa legal’? Achei que isso poderia causar repulsa. Acho que isso poderia trazer má influência para alguém, então tomo cuidado com isso.

P: Parece que você também esta muito interessado em trabalhos de caridade.
SG: A mídia usa 'quão magro você é' como o padrão de beleza e causa um assunto acalorado. Mas em outras partes do mundo, há pessoas que não têm o que comer e morrem de fome. Não deveríamos prestar mais atenção nisso? Acho que se eu me tornar alguém com grande influência e uma pessoa honrada, as pessoas podem se concentrar nessa área.

P: Agora, o quão perto você está da pessoa ideal que você tem em mente?
SG: 10%? Há um longo caminho a percorrer. Eu devo ser mais legal.

Trad. Kor-Eng: KIMMYYANG

Fonte: revista Grazia

--

--

Min Yoongi Brazil
Min Yoongi Brazil

Written by Min Yoongi Brazil

Fonte de informações sobre o rapper, produtor e compositor Min Yoongi, membro do grupo sul-coreano BTS. Nos acompanhe nas redes sociais: @mygbrazil

No responses yet