Google Assistant開始支援對話中用戶可以”同時”使用超過一種語言

Nick Lukuei Chang
Sep 1, 2018 · 3 min read

這是啥?

語言能力好的人可以開始用英文+德文或是日文加上英文跟Google Home聊天下指令了.

Google在AI Blog上發表了一篇文章

“Teaching the Google Assistant to be Multilingual”

描述如何讓Google Assistant支援”同時”聽懂用戶在同一段語音對話中使用兩種語言, 同時也間接宣布Google Assistant開始支援這個功能.

目前這個功能僅限Smart Speaker這個類別, 有Google Home的朋友們可以嘗試看看, The Verge的這篇文章有如何開啟這個功能的說明.

但就像人類一樣, 使用兩種語言的時候該用哪種語言作為跟對方交流的主要語言呢? 尤其在對話剛開始的時候該怎麼在有限的訊息中判斷使用哪個語言作為回應的主要語言?

自已測試一下?

有Google Home的用戶可以猜測一下, 下面兩個指令哪個會讓嘗試下面兩個指令(記得打開Google Home的continued conversation選項).

“Okay Google, Ohayō gozaimasu and what’s the weather tomorrow?”

“Okay Google, Good morning and Ohayō gozaimasu”

猜看看在這兩段對話中, Google Assistant會用英文抑是日文回應你呢?

怎麼弄的?

Google在後台建立了一個新的語言辨認(不是辨識歐,是說搞清楚這個用戶說的是什麼語言)的模型(model), 在偵測到有人說話的時候立刻開始辨認,

但為了要有效地辨認使用者使用的語言, LangID model不是辨認完馬上結束工作, LangID會跟著Google Assistant對話的主thread一起同步執行(run in parallel),持續判斷對話者使用的語言.

這東西困難在哪?

開口講話不難, 說對話不容易, 如果連對方說什麼語言都不知道, 開口說話等於沒說, 因為對方完全不能理解.

熟人相見不需要特別揣摩怎麼開口講話, 生人見面可以透過地點,外型, 服裝甚至你拿什麼手機來猜測一下該用什麼語言開始跟你對壞.

Google Assistant除了你的聲音之外, 其他的訊息都很有限, 只能純粹使用語音+語句判斷對方使用的主要語言, 相對於面對面談話的時候你能從對方的身體特徵”猜測”該用什麼語言回應, Google Home能用於猜測對方使用語言的資訊只有前面那段話使用的語言以及語言中的context.

可以預期的是Google需要更多對話資料才能逐步完善多語言對話的對話流暢度,目前文字搜尋的pattern很難套用在Voice search上.

Welcome to a place where words matter. On Medium, smart voices and original ideas take center stage - with no ads in sight. Watch
Follow all the topics you care about, and we’ll deliver the best stories for you to your homepage and inbox. Explore
Get unlimited access to the best stories on Medium — and support writers while you’re at it. Just $5/month. Upgrade