Thanks for the reading material.
Andrew Lucker

Thanks! I was borrowing this analogy from Mark Twain’s satirical account of his struggles to learn “The Awful German Language”, in paraphrasing this paragraph:

“We have the Parenthesis disease in our literature, too; and one may see cases of it every day in our books and newspapers: but with us it is the mark and sign of an unpracticed writer or a cloudy intellect, whereas with the Germans it is doubtless the mark and sign of a practiced pen and of the presence of that sort of luminous intellectual fog which stands for clearness among these people.”

Quoted from “The Awful German Language” by Mark Twain. I highly recommend reading this essay to anyone familiar with both the German and the English Language.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.