Инстаграм патши: инстаблогер Ксения Романова о чувашском инстаграме
Чувашская королева красоты читает новости в Телеграме, а начала своё творчество с того, что столкнулась с нехваткой вайнов на чувашском языке
Инстаграм — особая социальная среда для России и особый жанр повествования. Инстаграм имеет самый быстрый доступ к воображаемому своих пользователей. Для миноритарных языков очень важно присутствие в социальных сетях, и освоить Инстаграм как наиболее статусную инстанцию, инстанцию образа очень важно. Если какая-то малая идентичность смогла себя найти в Инстаграме и закрепить там свой образ по всем канонам тамошнего жанра, можно считать, что она не осталась на задворках.
В России формируются национальные сегменты Инстаграма — стихийно и целенаправленно. Языковые активисты ведут работу по созданию своей языковой среды в Инстаграме, распространяя привычку выражать себя в этой имагинативной среде на своем языке, делая свой язык уместным в этой важной инстанции. Так получилось, что у разных народов сложились разные модели своего национального пространства в Инстаграме: в татарском сегменте работу по концентрации татарского контента и распространению татарского языка ведут блогеры “Татар малай” и “Кызык мызык”, которые делают, по сути, тематические журналы на татарском языке на своих страницах. У мари сообщество собирает профиль-агрегатор “Марийцы поймут”, за которым стоит мари из Татарстана.
У чувашей в такой роли выступает победитель конкурсов красоты Ксения Романова, которая конвертирует интерес к своей личности в распространение знаний о чувашских традициях исключительно на чувашском языке. В отличие от своих более популярных конкурентов из числа звёзд чувашской эстрады аккаунт “Чӑваш пики” Ксении Романовой это не ещё один канал общения со своими поклонниками, а средство развития чувашского интернета силой своей личной популярности.
Контент в аккаунте Ксении очень персонализирован. Она ведет рассказы о своей жизни, своих буднях, встречах, событиях, выкладывает в сторис рассказы от первого лица, проводит опросы и конкурсы для своих подписчиков. Всё для того чтобы чувашский язык был повсеместно, и все увидели, что для этого языка нет границ.
— Ксения, расскажите, пожалуйста, о себе.
— Меня зовут Ксения Романова. Я — чувашский блогер. Веду блог в инстаграм только на чувашском языке. Также я являюсь победительницей национальных конкурсов красоты «Чувашская красавица Татарстана — 2016» и «Чувашская красавица России — 2016» и одной из основателей и активисткой чувашского молодежного движения «Аталан».
— В чем разница между вашим личным аккаунтом и аккаунтом «Чӑваш пики»?
— Разница состоит в том, что личный аккаунт я веду для себя, для друзей, рассказываю о своей жизни, могу неделями не выкладывать фотографии, делаю все по настроению. А к аккаунту «Чӑваш пики» я подхожу как к работе. Я веду его только на чувашском языке, у меня есть график выкладывания постов, который я соблюдаю, к каждому посту подхожу ответственно (ищу и проверяю информацию, трачу по несколько часов на сочинение поста, выбор и обработку фото), каждый день что-то рассказываю и показываю в историях. Я стараюсь в своих постах рассказывать о чувашских легендах, вере, провожу игры на чувашском, реже пишу о себе. Мою жизнь там можно увидеть по историям, тогда как в личный аккаунт я и истории редко выкладываю. В аккаунте «Чӑваш пики» я пишу не только для себя и друзей.
— Как стали вести страницу «Чӑваш пики»?
— Несколько лет назад я начала задумываться о том, что в интернете мало контента на чувашском языке, в соцсетях даже с чувашскими друзьями переписываются чаще не на родном языке (когда-то я сама так делала), заметила, что нет чувашских блогеров, которые бы вели свой канал на YouTube, профиль в Инстаграме и т.п. только на чувашском языке. Знала, конечно, определенные страницы или группы во «Вконтакте», но за ними не было видно самой личности, которая это ведет. Задумалась, почему нельзя снимать вайны на чувашском, о чем-то интересно рассказывать, ведь во всемирной сети как минимум можно почерпнуть очень много хороших идей для контента на чувашском языке. Задавалась вопросом, почему у татар из моей родной республики Татарстан есть такие блогеры, а у чуваш нет. Потом на очередном форуме «Золото тюрков» познакомилась с татарским блогером Ринатом Галиахметовым (tatar__malay), и он меня вдохновил на создание своего блога в Instagram на чувашском языке. Так и появился мой чувашский аккаунт. Виртуальная реальность занимает довольно значительную часть нашей жизни, и если мы хотим сохранить свой язык и культуру, то игнорировать его как минимум глупо. Всемирная сеть — очень хороший инструмент для популяризации своего языка и культуры. Мне кажется, в интернете важно показать образ современной личности, наделенной позитивными качествами и разговаривающей на родном языке, чтобы люди отбросили стереотипы о том, что на чувашском (и других языках народов России) говорят только глубоко взрослые люди, живущие в сельской местности.
— Расскажите, пожалуйста, о темах ваших публикаций в “Чӑваш пики”. Какие темы выбираете и чем руководствуетесь при этом?
— Чаще всего я публикую чувашские легенды и информацию о древней чувашской вере — язычестве, рассказываю о каких-либо фактах о чувашах, традициях, рассказываю о мероприятиях, связанных с чувашами, в которых я побывала, также иногда могу писать о личном и временами делаю топ рекомендаций (места, которые можно посетить в моем городе — Казани, любимые книги и т.п.), провожу интерактивы и игры с подписчиками. Сейчас думаю над тем, чтобы больше работать с видеоконтентом.
Я хочу, чтобы больше чуваш знали свою историю, культуру, поэтому при выборе темы для очередного поста руководствуюсь этим желанием. Также прислушиваюсь к желаниям своих подписчиков. Недавно проводила опрос среди них, который показал, что большинство из них хотело бы видеть видео в моем профиле. Поэтому сейчас прорабатываю различные варианты постов с данным форматом.
“Возможно, в будущем кто-то ещё решится писать в своем профиле на чувашском. Верю в это”.
— Как люди реагируют на ваши посты и истории? Какие темы вызывают больший интерес?
— Мои подписчики очень активные. Они в основном одинаково ставят лайки и комментируют все посты. Иногда в комментариях происходят различные дискуссии, если в посте затрону какую-нибудь злободневную тему, например.
— Есть ли среди подписчиков те, кто просит вести блог на русском, дублировать информацию на русском языке?
— Да, есть такие. В основном это чуваши, которые не очень хорошо знают язык или мои друзья других национальностей, которым интересно, о чем я там пишу. Было время, когда я всерьез задумывалась о том, чтобы дублировать свои тексты и на русский язык. Однако поняла, что если я хочу показать людям, что не надо стесняться общаться на родном языке, то переводы пока лучше не делать, даже если это привлекло бы больше аудитории.
— Видите ли вы результаты своей деятельности? Появляются ли те, кто стали вести свои страницы на чувашском языке?
— Недавно один блогер, который вел свой профиль только на русском языке, начал его вести только на чувашском языке. Он — молодец, всегда радуюсь подобным событиям. Но вряд ли именно я на это повлияла. Сейчас мои подписчики оставляют комментарии на чувашском языке и в директ мне пишут тоже на чувашском, спрашивают, как на телефоне писать с помощью чувашских букв. То есть, я вижу, что люди хотят общаться в сети на родном языке и мой аккаунт можно рассматривать как площадку для реализации этой цели. Возможно, в будущем кто-то ещё решится писать в своем профиле на чувашском. Верю в это.
— Стали ли с вами знакомиться новые люди?
— Да, очень часто мне пишут мои подписчики. На прошедшем недавно чувашском молодежном форуме в Чебоксарах (Чӑваш ҫамрӑкӗсен форумӗ) я проводила лекцию о продвижении в Instagram. Там ко мне подходили пообщаться и сфотографироваться мои подписчики. Было очень приятно.
— Вы сами какой чувашский контент потребляете? Вы лично что смотрите, читаете, слушаете на чувашском языке?
— На чувашском языке читаю книги, иногда, когда бываю дома у родителей, читаю газеты. Слушаю музыку отдельных исполнителей. 2–3 группы или исполнителя, не более. Хочется слушать действительно хорошую музыку, а такого на родном языке мало. В детстве очень любила комедии чувашские смотреть, сейчас даже не знаю, снимают ли их.
— Читаете ли вы СМИ на чувашском языке? Что нравится в их работе, а чего не хватает?
Хм, газеты или журналы читаю редко, с русскоязычными то же самое. Иногда могут читать электронные версии некоторых газет. Кстати, там язык, конечно, красивый, но часто тяжело понимать некоторые слова, поэтому в своих постах для своих читателей стараюсь писать на максимально простом языке. Вообще новости я люблю читать в Telegram, однако каналов на чувашском языке я не встречала, может, это неинтересно и невыгодно для людей. Не знаю.
— Влияет ли то, что вы живете в Казани, вдали от основной массы чувашей? Нет ли ощущения, что основная ваша аудитория в Чебоксарах и им не хватает вашего присутствия в Чувашии?
— Мне часто пишут, что чувашский блогер должен жить в Чебоксарах. Честно говоря, мне это совсем непонятно. Глупо привязывать всех чувашей к одной территории. Мы живем по всей России, а не только в Чувашии. Хотя конечно есть определенные сложности. Например, в Чувашии находится большинство популярных артистов, работников творческих сфер, с которыми можно было бы чаще контактировать и создавать с ними что-то интересное. Да и в чувашскоязычных СМИ я бы чаще появлялась, если бы жила в Чебоксарах, думаю. Однако переезжать из Казани в Чебоксары не собираюсь. Мне тут комфортнее. Да, вы правы, моя основная аудитория живет в Чебоксарах, однако какой смысл мне тоже там жить, если общаемся мы в интернете, где можно писать вообще из любой точки нашей планеты?
— Как сейчас устроен чувашский Инстаграм? Какую в нём долю занимает чувашскоязычный сегмент?
— Радует, что есть люди, которые ведут свой профиль на чувашском языке. Есть некоторые блогеры и звезды чувашской эстрады, которые ведут свой аккаунт частично на русском языке и частично на чувашском. Есть люди, которые пишут только на чувашском языке, однако я бы не сказала, что они блогеры, учитывая количество их читателей и видя, как они работают со своей аудиторией. Меня очень радуют, что люди начали писать на различных сервисах на чувашском языке.
Если под чувашском Инстаграмом понимаются все профили чувашей, то чувашскоязычный сегмент занимает довольно небольшую долю. Однако, я думаю, что в скором времени она увеличится, потому что, на мой взгляд, сейчас молодежь начинает больше пользоваться Инстаграмом нежели сидеть во “Вконтакте”. Думаю, это понимают и активные чувашские ребята, которым небезразлична судьба своего народа и языка. Думаю, что позитивный пример артистов и блогеров, которые ведут инстаграм частично или полностью на чувашском языке поспособствует тому, что и другие чуваши начнут чаще пользоваться своим языком на подобных сервисах. Я настроена довольно оптимистично. Это одна из моих целей ведения своего профиля на чувашском языке.
— Какие тенденции вы наблюдаете в чувашском Инстаграме?
— Я заметила такую положительную тенденцию: когда какой-либо человек пишет у себя в профиле о том, что начнет вести его на чувашском языке и делает это, многие чуваши его поддерживают. Я считаю, что спрос на чувашскоязычный сегмент в Инстаграме есть, людям хочется чаще читать и общаться на родном языке. Это радует.
“Я настроена довольно оптимистично”
— Проводили ли вы параллели между ним и татарским сегментом?
— Частично. В татарском сегменте Инстаграма больше блогеров, больше людей, которые ведут свои профили на родном языке. У меня есть знакомые, которые часто или всегда ведут свои аккаунты на татарском языке. В татарском сегменте Инстаграма есть молодые ребята, которые снимают интересные, смешные ролики на татарском. В чувашском сегменте пока я знаю только одного такого блогера. Задумываюсь сама начать их снимать. Я вдохновляюсь блогерами, которые ведут свои профили на родном языке.
— Возможна ли коммерциализация чувашского сегмента Инстаграма, как у татар?
— Почему нет? Возможна. Однако это будет тяжелее, чем русскоязычному блогеру.
Александр Блинов, лидер чувашской инициативной группы “Хавал”:
Такие ребята, как Ксения, сегодня задают некий тренд использования родного языка среди молодежи. Это происходит не через “должен, поскольку ты чуваш”, а через “посмотрите, и по-чувашски можно быть современным”. У молодежи нет “стандартов” или неких зацепок, где чувашский язык был бы особо востребован, а блогерство действительно помогает найти классный формат, который и интересен, и вполне приемлем для использования родного языка. В этом плане Ксения в рядах первых, кто создаёт позитивные прецеденты, и нам очень нужны такие люди, как она, действующие в тренде развития чувашского языка.
Артём Малых