ВЕГА ОФРЕ ФЕРМИН РАУЛЬ, КОТОРЫЙ ПОПАЛ МАЛЬЧИКОМ В СОВЕТСКИЙ СОЮЗ ВО ВРЕМЯ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В ИСПАНИИ И ОСТАЛСЯ ЗДЕСЬ НАВСЕГДА

Фидель Кастро хотел, чтобы дедушка летел с ним на Кубу. Однажды дедушка вез на «Чайке» Кастро, в аэропорт. Фидель спрашивает:

– Пиджак и паспорт с собой?

Дедушка отвечает – «Да!».

– Летим на Кубу!

– Кроме паспорта и пиджака, есть еще Клара и двое детей.

Во время Гражданской войны в 1937–39 годы, испанских детей эвакуировали из Испании в Советский союз и в другие страны. Среди них оказался и мой дедушка. Ему было тогда 11 лет.

Он гостил в Мадриде у тети. Началась война. Всех без разбора детей спасали и так мой дедушка оказался здесь. Его разлучили с родителями и братом Vega-Ofre Jose Luis.

Дедушка родом из провинции Овьедо. Но про его семью я практически ничего не знаю до сих пор. Кроме того, что маму дедушки звали Mariana, а его отца – Ramon.

Дедушка попал в Советский союз, не зная даже своей фамилии. Ему присвоили фамилию Либре. Он стал Fermin Libre Diaz.

Дедушка попал в детский дом в Подмосковье.

После Гражданской войны другие страны, в которые попали испанские дети, вернули их матерям. Только наша страна не вернула. Может быть, потому что многие годы был «железный занавес»? Не знаю. Долгие годы даже дату рождения дедушки мы знали приблизительно. В 1969 году, когда дедушка впервые смог выехать в Испанию, мы через Красный крест сделали запрос, чтобы найти родителей и в костёле в книге записей нашли информацию о дате рождения. К сожалению, родителей дедушки уже не стало, они умерли в 50-е так и не дождавшись своего второго сына. Тогда же – в 1969 году исправили фамилию дедушки.

После детского дома дедушка окончил ремесленное училище в Красногорске. Потом работал еще на заводе «Борец» в Москве, в 13-м таксомоторном парке, водителем в посольстве Кубы. Познакомился с моей русской бабушкой Кларой. В 1949 году они поженились, а через год родился сын – Либре Виктор Ферминович, мой отец.

С раннего детства бабушка с дедушкой мне всегда говорили, что наша кровь горячая – испанская, жгучий темперамент. Думаю это мои самые ранние воспоминания о том, кто я.

Когда мне было три года, к нам в гости приезжал дедушкин племянник с его супругой. Я помню, меня очень удивило, что я не понимала ни слова из того, о чем они говорили.

Бабушка была «старой закалки», патриотом своей страны. Может, и сложилась бы судьба деда иначе будь она другой, но любовь к бабушке была сильней.

К моему великому сожалению, в нашей семье совсем не поддерживали испанскую культуру. Отец знал всего пару фраз по-испански. Все темы, связанные с дедушкой и его историей, были закрыты. Почти все, что я узнала, я прочитала в документах, которые лежали многие годы в чемодане, под замком. Только после смерти дедушки они попали мне в руки.

Но я знала про свою испанскую кровь и начинала учить язык в 14 лет. Ездила в испанский центр на Кузнецком мосту. В этот центр дедушка ездил каждую пятницу встречаться со своими испанскими друзьями, такими же детьми войны. Его друг Энрике преподавал там испанский язык.

Я не помню дедушку в плохом настроении. Он много мастерил своими руками, был очень добрым.

В магазине, расплачиваясь за продукты, протягивал кошелек кассиру «мол, бери, сколько тебе нужно». Дедушка неплохо пел испанские песни, я всегда слушала его с замиранием сердца.

Он любил бабушку, любил семью, с бабушкой они часто пекли ватрушки и плюшки.

Бабушка умерла гораздо раньше деда. Даже уход самого родного и близкого для него человека он переживал очень-очень глубоко в себе, никогда не подавая вида, нам внукам, что для него рухнул целый мир.

Дед всю жизнь хотел вернуться на свою родину, но из-за любви к бабушке продолжал жить здесь. Когда он остался один, была возможность уехать, несколько раз дедушка ездил в Испанию отдыхать со своими приятелями из испанского центра, но ему было грустно осознавать, что там он уже совсем чужой.

В 2014 году его не стало.

Чувствую ли я себя испанкой? Когда слышу испанскую речь, на все 100 процентов. Если можно это передать на словах, то скорее всего, это слагаемое из чувств любовь, страсть, гордость и где-то упрямство) Я стараюсь, чтобы мои дети изучали испанский язык, культуру и помнили о своих корнях.

Lolita Vega-ofre

#эмиграция #местоподсолнцем #людинедеревья

#жизньоднастранмного

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Olga Solomatina’s story.