Япония
День третий. Тут будет много цветочков.
День третий. Осакский замок. Сад. Банкет.
Наступил понедельник. Папа отправился на конференцию, а мы с мамой — гулять по Осаке.





Самое яркое впечатление от главной достопримечательности города — самурайского замка — это несладкое мороженое со вкусом зелёного чая. И внешний вполне себе современный лифт, пристроенный к замку☺ Замок, как и большая часть Осаки, был разрушен в войну. То, что есть сойчас — новодел. Поэтому и лифт.
















Мы уже хотели было повернуть в обратный путь от замка — но мама предложила дойти до станции другим путём. Мы зашли за угол замка… и увидели цветущий сад.

Надо сказать, мы очень надеялись попасть в Японию в период цветения сакуры, это обычно как раз вторая половина марта. Но в этом году зима была долгой и холодной, в конце февраля Токио заметало снегом, и начало цветения задерживалось.
Зато вовсю цвела уме! Это что-то вроде сливы, и из неё делают “сливовое” вино умешу. Очень вкусное умешу. У нас оно, хоть и редко, продаётся, а в Японии мне удалось попробовать limited edition-умешу, очень сладкое и очень маслянистое.
Сад был полон местных с фотоаппаратами всех форм и размеров. Японцы вообще без ума от всякого рода цветений, и рисом не корми — дай пощёлкать затвором возле очередного цветущего непонятно чего (в другом парке, например, народ фанател от boke tree. Boke-boke-boke! — объяснял мне фотограф в возрасте. Оказывается, это японская айва). Особый ажиотаж вызывал один куст с огромными цветами, какая-то старушка заботливо объяснила нам, что это растение с самыми крупными цветами из существующих.













Вечером побывали на банкете в честь открытия конференции. Мне удалось поиграть во внештатного фотографа.
Впервые наблюдала, как японцы после небольшого количества пива превращаются из закрытых серьёзных дядек в костюмах в радостных, эмоциональных, открытых людей.
Нетрезвых японцев на улице вообще, как мне показалось, очень легко отличить — они становятся совершенно другими. Радостно щебечущая и смеющаяся компания наверняка навеселе☺ Если это не группа школьниц.
Потом японцы отправились догоняться в бар, даже меня позвали, но я не смогла☺ Один из них (очень весёлый лохматый профессор) перед выходом из гостиницы энергично натягивал медицинскую маску на лицо. Я спросила, почему он носит маску. Было интересно, потому что на улицах людей с полузакрытыми бумажной маской лицами очень много. Ответил, что у него сильная аллергия на пыльцу.
Другая японка потом рассказывала, что люди, по её мнению, носят маски для того, чтобы не заразить окружающих своими микробами. Такие, мол, они культурные и стеснительные. Но папа разрушил её теорию. Он наблюдал чихающего японца. Тот понял, что сейчас чихнёт, спустил маску на подбородок, оглушительно чихнул — и нацепил её обратно☺
В тот вечер мама потеряла второй шарф. Правда, на этот раз в холле гостиницы, заметили мы это довольно скоро — но к тому моменту шарф был уже унесён в камеру хранения, и пришлось писать заявление, чтобы нам его вернули.

