แปลเพลง: Sasha Sloan — smiling when i die

Shed a Light
3 min readMar 19, 2020

--

ขอแค่ชีวิตนี้ได้ทำทุกอย่างที่อยากทำ อดีตกลับไปแก้ไขไม่ได้ งั้นทำสิ่งที่ทำได้ในวันนี้ก็แล้วกัน

เพลงของ Sasha Sloan ก็เป็นเนื้อเพลงที่พูดถึงชีวิตมาตั้งแต่ Older
เพลงอื่นที่ชอบก็ Too sad to cry, Dancing with your ghost, at least i look cool และ Version of me

แปลเพลงเพิ่มเติมที่ MaNoot Translate

Track: smiling when i die
Artist: Sasha Sloan
Album: Self Portrait (2019)

[Verse 1]
Yesterday felt like my graduation
But now some of those kids have got their own
Been a while since I took a vacation
It’s been a while since I really let go

วันเรียนจบเหมือนเพิ่งผ่านมาเมื่อวานนี้เอง
แต่วันนี้ เด็กพวกนั้นก็เติบโต มีหนทางของตัวเองกันแล้ว
ฉันเองก็ไม่ได้พักผ่อนมานาน
มันเป็นช่วงที่ฉันปล่อยวาง ปล่อยตัวเองให้ใช้ชีวิตไปเรื่อย ๆ มาสักพัก

[Pre-Chorus]
Don’t wanna look back
Thinking I could’ve done this
Or I could’ve tried that
Don’t wanna look back
’Cause it’s going by fast

ฉันไม่อยากมองกลับไปในชีวิต
แล้วต้องมาคิดว่าตอนนั้นน่าจะทำอย่างนั้น
ตอนนั้นน่าจะทำอย่างนี้ดีกว่า
ไม่อยากมองกลับไปแล้วแหละ
เพราะมันผ่านไปไวมาก ๆ (และฉันก็กลับไปแก้ไขมันไม่ได้แล้วด้วย)

[Chorus]
I’ma call my mother
It’s been a while since I’ve been home
Take a trip in the summer
See all the lights in Tokyo
Get lost in the desert
Just to see what I can find
So when it’s my time, I
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)

ตอนนี้ฉันจะโทรหาแม่เลย
ฉันไม่ได้กลับบ้านมาสักพักแล้ว
จัดทริปหน้าร้อนสักทริป
ไปดูแสงสีที่โตเกียว
ลองหลงทางที่ทะเลทราย
ไปดูทุกสิ่งทุกอย่างที่อยากพบเจอให้ได้มากที่สุด
เพราะเมื่อถึงเวลาของฉัน
ฉันก็จะยิ้มได้เมื่อฉันตายไป
ยิ้มได้เมื่อฉันตายไป

(เพราะฉันได้ทำทุกสิ่งทุกอย่างแล้ว)

[Verse 2]
Yesterday felt like my first day working
No, I’m not the youngest on the clock
Been a while since days were just for burning
It’s been a while since I threw back a shot

วันทำงานวันแรกเหมือนเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง
ตอนนี้ฉันกลับไม่ใช่คนที่เด็กที่สุดอีกต่อไปแล้ว
วันที่ร้าย ๆ ก็ผ่านมาแล้วนะ
จะว่าไปก็ไม่ได้ดื่มมาสักพักแล้ว

[Pre-Chorus]
Don’t wanna look back
Thinking I could’ve done this
Or I could’ve tried that
Don’t wanna look back
’Cause it’s going by fast

ฉันไม่อยากมองกลับไปในชีวิต
แล้วต้องมาคิดว่าตอนนั้นน่าจะทำอย่างนั้น
ตอนนั้นน่าจะทำอย่างนี้ดีกว่า
ไม่อยากมองกลับไปแล้วแหละ
เพราะมันผ่านไปไวมาก ๆ (และฉันก็กลับไปแก้ไขมันไม่ได้แล้วด้วย)

[Chorus]
I’ma call my mother
It’s been a while since I’ve been home
Take a trip in the summer
See all the lights in Tokyo
Get lost in the desert
Just to see what I can find
So when it’s my time, I
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)

ฉันจะโทรหาแม่เลย
ฉันไม่ได้กลับบ้านมาสักพักแล้ว
จัดทริปหน้าร้อนสักทริป
ไปดูแสงสีที่โตเกียว
ลองหลงทางที่ทะเลทราย
ไปดูทุกสิ่งทุกอย่างที่อยากพบเจอให้ได้มากที่สุด
เพราะเมื่อถึงเวลาของฉัน
ฉันก็จะยิ้มได้เมื่อฉันตายไป
ยิ้มได้เมื่อฉันตายไป

[Bridge]
There’s been a couple times that I’ve fell in love
But a couple times just ain’t enough
There’s been a couple joints that I could’ve shared
But I guess I gotta start somewhere

มีสองสามครั้งเหมือนกันที่ฉันได้ตกหลุมรัก
แต่สองสามครั้งมันไม่พอหรอก
มีสองสามเรื่องราวที่ฉันจะได้แบ่งปัน
ก็ต้องลองไปเริ่มแชร์สักที่

[Chorus]
I’ma call my mother
It’s been a while since I’ve been home
Take a trip in the summer
See all the lights in Tokyo
Get lost in the desert
Just to see what I can find
So when it’s my time, I
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)
I’m smiling when I die (When I die, when I die)

เพราะเมื่อถึงเวลาของฉัน
ฉันก็จะยิ้มได้เมื่อฉันตายไป

เพราะฉันได้ทำทุกสิ่งทุกอย่างแล้ว

😊

Lyrics source: Genius.com
BPM = 93
Chords source: Ultimate-Guitar.com
Chords : G, Bm, D, A
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

--

--

Shed a Light

Music Listener/ Movies and Series Watcher/ Almost Lover/ Beginner/ เพ้อเจ้อ / แปลเพลงที่ https://manootchecklist.wordpress.com/ Swiftie/ Mixers/ Reveluv