Trump transformou palavras em armas. E ele está ganhando a guerra linguística

Renata Gomes
6 min readApr 2, 2019

--

(Tradução do DeepL, com correções minhas, para o artigo Trump has turned words into weapons. And he’s winning the linguistic war, escrito por George Lakoff e Gil Duran, publicado no jornal The Guardian, em 13/06/2018).

De ‘spygate’ a fake news’, Trump está usando linguagem para enquadrar — e ganhar — debates. E a imprensa opera como a sua agência de marketing

George P Lakoff e Gil Duran

Donald Trump é um vendedor há quase meio século. Ele agora está vendendo a si mesmo, sua visão de mundo e sua visão egoísta da lei e da verdade. Suas principais ferramentas são a linguagem e a mídia. Ao transmitir fielmente as palavras e ideias de Trump, a imprensa o ajuda a atacar e, assim, controlar a própria imprensa.

Trump sabe que a imprensa instintivamente repete suas afirmações mais ultrajantes e isso lhe permite coloca-la para trabalhar como uma agência de marketing para suas ideias. Suas mentiras atingem milhões de pessoas através da repetição constante na imprensa e nas mídias sociais. Isso representa uma ameaça existencial à democracia.

A linguagem funciona ativando estruturas cerebrais chamadas de “circuitos de enquadramento” (frame-circuits) usados para entender a experiência. Eles ficam mais fortes quando ouvimos a linguagem ativadora. Repetição suficiente pode torná-los permanentes, mudando a forma como vemos o mundo.

Mesmo negar um circuito de enquadramento o ativa e fortalece, como quando Nixon dizia, “eu não sou um bandido” e as pessoas pensavam nele como um bandido.

Cientistas, profissionais de marketing, anunciantes e vendedores entendem esses princípios. O mesmo acontece com os hackers russos e do Estado Islâmico. Mas a maioria dos repórteres e editores claramente não. Portanto, a imprensa está em desvantagem quando lida com um super-vendedor com uma habilidade instintiva de manipular o pensamento da seguinte forma: 1) enquadrando primeiro 2) repetindo com frequência e 3) levando outros a repetir suas palavras ao fazer com que as pessoas o ataquem dentro de seu próprio enquadramento.

A linguagem pode moldar a maneira como pensamos. Trump sabe disso. Aqui estão algumas de suas técnicas de manipulação favoritas.

Primeiro, ele transforma palavras em armas. O modificador “ desonesta” condenou Hillary Clinton sem julgamento. A constante repetição da mídia selou o veredicto. A expressão fake news proclama que a notícia é falsa. O uso de “falso” é projetado para deslegitimar a imprensa em si. Trump também usa nomes estratégicos para minar a investigação na Rússia, marcando-a como uma “caça às bruxas” pelo deep state (“Estado profundo” — uma estrutura estatal que agiria à sombra), na tentativa de culpar os outros. É falso, mas, quando a imprensa a repete, sua narrativa vence.

A mídia perpetuou uma mentira de Trump ao repetir a expressão “spygate”, que falsamente caracterizava o informante do FBI como um espião. Uma vez feito, tal erro da imprensa é difícil de corrigir.

Uma possível correção imediata poderia ter sido usar o termo “RussianSpyGate”, focando repetidamente nos contatos russos dos assessores de campanha de Trump, Carter Page e George Papadopoulos, com o informante do FBI que investigava a espionagem russa na campanha Trump. Isso teria que ser feito repetidas vezes, com os repórteres trazendo a questão à tona sempre que “spygate” fosse usado. Não é uma solução fácil.

Depois, há o que os cientistas cognitivos chamam de “exemplares salientes” (salient exemplars) — casos individuais bem divulgados, em que a ampla publicidade leva o público a considerá-los como altamente prováveis e tipificando toda uma classe. Trump os transforma esses estereótipos em armas. O presidente norte-americano é um mestre em difamar grupos inteiros de pessoas como mentirosos, estupradores, terroristas — ou, no caso das agências policiais e de inteligência dos EUA — como agentes da corrupção.

Ele sabe como evitar assumir responsabilidade por uma alegação. “Talvez.” “Eu não sei.” “Vamos ver.” No entanto, a alegação foi feita e permanece, sem qualquer responsabilidade por isso.

Em A Arte da Negociação, Trump discute o uso da “hipérbole verdadeira” — alegações exageradas que sugerem uma verdade significativa. Sua hipérbole pode ser positiva (“ótima”, “excelente”, “a melhor”) para o que ele gosta ou negativa (“um desastre”, “o pior de todos”) para o que ele não gosta. “O pior negócio comercial de todos os tempos” enquadra os acordos comerciais como “negócios”, onde “negócios” são vistos como jogos de soma zero que você ganha ou perde — e vencer é o único bom resultado. “Não é gostoso ganhar?” “Você vai ganhar tanto, que vai se sentir cansado de ganhar!”

“Negociar” e “ganhar” não são apenas palavras. Elas são centrais para sua visão de mundo. Aqueles que ganham merecem ganhar; aqueles que perdem merecem perder. Aqueles que não ganham são “perdedores”. Esta é uma versão da responsabilidade individual, uma pedra angular do pensamento conservador. Existe uma hierarquia moral. Aqueles que vencem são melhores que aqueles que perdem.

“América primeiro” significa que a América é melhor do que outros países, como mostra sua riqueza e poder. E essa riqueza e poder devem ser usados para ganhar — para adquirir mais riqueza e poder em todos os seus “negócios” — mesmo com nossos aliados. O poder inclui o poder de intimidar ou punir — por exemplo, impor tarifas ou retirar-se do tratado — ou pelo menos ameaçar se outros não concordarem com ele.

Os tweets de Trump não são aleatórios, são estratégicos. Existem quatro tipos: 1) Enquadramento preventivo, para obter uma vantagem de enquadramento. 2) Desvio, para desviar a atenção quando as notícias puderem atingi-lo/envergolha-lo. 3) Deflexão: deslocar a culpa para os outros. E 4) balão de teste — teste o quanto você pode se safar. Noticiar e, portanto, repetir os tweets de Trump apenas lhe dá mais poder. Existe uma alternativa. Relate os enquadramentos verdadeiros que ele está tentando evitar. Relate a verdade de que ele está tentando desviar a atenção. Coloque a culpa onde ela pertence. Estoure o balão de ensaio. Relate o que as estratégias estão tentando esconder.

Encurralado pela investigação da Rússia, Trump está trabalhando horas extras para distorcer os fatos, a lei e a realidade em geral, para seu beneficio. À medida que as acusações e as provas se acumulam em favor de uma condenação num conluio Trump-Rússia na eleição de 2016, ele vem deixando claro que se considera acima tanto da lei quanto da verdade. Como presidente dos Estados Unidos, qualquer coisa que ele diga — verdadeira ou falsa — é fielmente papagaiada pela imprensa. Isso precisa mudar.

Trump está submetendo a democracia americana a um teste brutal. Nossa sobrevivência exige que a imprensa suspenda sua cumplicidade involuntária em sua tomada de poder. A imprensa tornou-se cúmplice de Trump, ao se permitir ser usada como um amplificador para suas falsidades e enquadramentos. Quando a imprensa dá a Trump o poder absoluto de ditar a cobertura, abdica de seu papel de pilar da democracia.

Como a imprensa pode fazer um trabalho melhor? Aqui estão algumas sugestões básicas:

Primeiro, os jornalistas devem entender como a propaganda funciona no cérebro e compreender a ciência cognitiva que os profissionais de marketing têm implicitamente dominado: enquadramentos, metáforas, narrativas e fundamentos cerebrais.

Em segundo lugar, manter um foco firme no fato de que a democracia americana está sob ataque de uma potência estrangeira, possivelmente com conluio da campanha do presidente em exercício. Isso é uma crise. Certas regras não se aplicam em uma crise, especialmente a regra de que a imprensa deve amplificar as palavras do presidente, sejam elas quais forem.

Terceiro, parar de deixar Trump controlar o ciclo de notícias. A coleta de notícias deve ser um assunto sério, controlado por editores cujo poder rivaliza com o de qualquer político. Pare de perseguir seus tweets e elevar todos os showzinhos a espetáculos. Comece cada história com a verdade e o contexto do que é realmente importante para os cidadãos numa democracia. Mais BBC, menos TMZ.

Quarto, não espalhe mentiras. Não privilegie as mentiras de Trump colocando seu idioma específico nas manchetes, nos leads ou nas hashtags. Não repita as mentiras partindo do princípio de que as pessoas saberão automaticamente que são mentiras. As pessoas precisam saber que o presidente está mentindo, mas tenha cuidado ao repetir as mentiras, porque “uma mentira repetida com frequência se torna a verdade”. Repetição de mentiras as espalha.

O trabalho da imprensa livre é buscar a verdade e relatar a verdade, especialmente as verdades moralmente importantes e suas consequências. Se a imprensa não fizer esse trabalho, não apenas perderá sua liberdade, mas a de todos nós.

--

--