How Do We Protect Ghassan Kanafani?

Resistance News Network
7 min readJul 8, 2023

Translated by Resistance News Network
Originally by Nidal Khalaf, 16 July 2022

Resistance News Network is proud to present the translation of an insightful piece published on the 50th anniversary of Ghassan Kanafani’s martyrdom in 2022. This piece explores the distinguished legacy and continued relevance of Ghassan Kanafani — prominent Arab nationalist, revolutionary theorist, and esteemed writer. It emphasizes our collective responsibility in preserving and promoting his vision for future generations.
Ghassan the poet? Ghassan the Palestinian? No, Ghassan the revolutionary!

In colonial wars, the creation and dissemination of symbols to the public is a crucial battle in the war of consciousness building, even if its effects are not clearly visible in the present. Perhaps the most prominent example of these battles was the image of Che Guevara in the wars of liberation in Latin America. Ernesto Guevara’s persona represented an individual model that encapsulated the revolutionary spirit of people fighting for their freedom from American hegemony. As the American empire recognized its inability to destroy Guevara’s image, they transformed his image into a consumer commodity. This was to divert his image from its original revolutionary meanings and repurpose it in the service of economic and cultural agendas that contradicted Guevara’s own principles and what he represents.

(Kyle Gwyn)

In the Arab context, the war to liberate Arab symbols from the captivity of history monopolists continues to intensify, as it involves obscuring forgotten heroes in favor of fabricating mythical legends designed to tamper with the boundaries of nationalism and betrayal in the Arab mind.

In this context, the fiftieth anniversary of the assassination of the martyr Ghassan Kanafani is being observed, with pages and websites filled with commemorations of Ghassan’s life, his quotes, and his most significant works. It is no longer surprising that Ghassan Kanafani is celebrated on both normalization platforms as well as liberal ones, when voices are raised to commemorate Ghassan even as they are in the heart of the hostile project under the umbrella of its military bases. Thus, the question arises: Which Ghassan Kanafani are we commemorating today? And how do we protect the Ghassan we know?

Ghassan Kanafani’s life provided rich material for readers, followers, and analysts after his martyrdom. However, the perception of Ghassan was not independent of the political contexts of the recipient interpreting his word, resulting in multiple “versions” of Ghassan Kanafani, some of which we review below.

Ghassan Kanafani: The Writer (only?)

The most widespread version of Ghassan Kanafani is that of a “writer” who wrote stories, plays, and depicted the Palestinian reality. The spread of this version may be justified since Ghassan’s literary works are the most popular among people and have played a significant role in spreading his name.

However, confining Ghassan Kanafani to the realm of “literature” is not always innocent, and in some respects, it is a deliberate reduction of Ghassan Kanafani’s political work. Ghassan was responsible for mobilization, media, and was a part of the political decision-making circle in the Popular Front for the Liberation of Palestine since it was part of the Arab Nationalist Movement. He remained in this role until his martyrdom. Moreover, Ghassan’s literary output never compromised or was at the expense of his political positions or took precedence at any point in his career. In terms of production, his political studies, research, articles, and editorial journalism are as abundant and important as his narrative and theatrical works. Even the latter were never detached from the political context; instead, the narrative served as a framework through which Ghassan conveyed his political, social, and even philosophical ideas. Consequently, the image of Ghassan as “the writer engaged in politics” falls away, replaced by the truth of Ghassan — the politician who harnessed literature in the service of a political cause. The danger of this deliberate reduction lies in paving the way for a sanitized image of Ghassan Kanafani, presented to the public by liberal (and even normalization) pages and platforms to gain credibility in Ghassan’s name.

Kanafani tackles a fundamental dilemma that burdens our political reality to this day, which is the crisis of “the prioritization of internal change over liberation.”

Thus, reductionism turns into deliberate distortion, making Ghassan Kanafani’s name a “honey” slipped into the poison of isolationist, liberal, and anti-resistance ideas on our land under the guise of freedom and liberation. Otherwise, how can we understand the celebration of Ghassan Kanafani by liberal platforms and influencers at Al-Udeid Air Base?

Ghassan Kanafani: the Palestinian (only?)

One of the unjust reductions of Ghassan Kanafani is the confining of his personality and his works to “Palestine,” as delineated by colonialism. Again, one can find an excuse for this reduction because Palestine represents the primary aspect of Kanafani’s political and literary identity, and his experience is closely tied to the general Palestinian experience of war, forced displacement, diaspora, and the struggle for return.

Some people overly emphasize Ghassan’s Palestinian identity, overshadowing his Arab dimension, which he never concealed. In reality, examining Ghassan Kanafani’s political studies unveils to us the truth of Ghassan as an Arab nationalist thinker who worked hard and struggled to develop practical frameworks for Arab revolutionary theory. This is made clear in his in-depth study, “The Arab Cause in the Era of the United Arab Republic,” where he discusses the essence of the imposed war on our region, identifying enemy and friend camps, and ultimately defining the main goal of the war: liberation as a condition for unity and renaissance. Ghassan further elaborates on this study’s conclusions in another study titled “The Revolutionary Applications of Arab Nationalism,” published in 1959, in which he masterfully details the concept of Arab unity and the tools for its practical implementation.

Ghassan Kanafani goes beyond this by considering the confrontation of isolationist (regionalist) thought a revolutionary necessity, describing “isolationism” as something that “contradicts the nature of the formation of societies.” Isolationism or “regionalism” are anti-unity tendencies, based on defining society’s interests from colonial borders and treating each Arab state as “independent” in itself, as Sykes and Picot intended.

Kanafani tackles a fundamental dilemma that burdens our political reality to this day: the crisis of “the prioritization of internal change over liberation.” No better formulation to this question can be found than Ghassan’s own words when he stated that “raising the concept [of focusing on internal development first] is a deliberate exclusion of the popular current directed towards unity with determination, and diverting it to side and regional battles that are easily manipulated (as long as each Arab country is not -nationally- at a level of complete liberation worthy of proper social construction).” Ghassan concludes his argument by asserting that “unity is a prerequisite of the renaissance… even its regional aspect.”

We mention these ideas as examples of Ghassan Kanafani’s Arab nationalist thought, which fundamentally opposed isolationism and the canned projections of Marxism and others, with strength and clarity. Therefore, the celebration of Ghassan by the proponents of these ideas indicates their exploitation of Ghassan’s legacy (from their side) and a significant failure in protecting Ghassan (from the side of those who believe in his ideas).

How, then, do we protect Ghassan Kanafani?

The starting point lies in defining ourselves. Are we believers in Ghassan Kanafani’s approach and vision for the ongoing conflict on our land, which comes at the expense of our blood, lives, and destinies? If so, our foremost duty is to reclaim Ghassan Kanafani from the chains of cheap consumerism and to present him to the public in his true and impeccable form: an Arab nationalist fighter who made among the most significant contributions to modern Arab revolutionary theory.

Additionally, our responsibilities also include reviving the spirit of party work, in which Ghassan was a pioneer, and correcting the Arab party frameworks to harness the wasted energies in the prisons of virtual activism, within the halls of “non-governmental organizations” and the labyrinths of despair and discouragement.

Our obligation towards Ghassan Kanafani demands that we comprehend our reality and its conditions and that we clearly define our goals, grounded in a deep conviction in our civilizational role as a nation. We must believe that the liberation of the land is a step towards unity, and that unity is a prerequisite for the renaissance that will elevate us to our rightful civilizational status among nations. Finally, here is a part from Ghassan Kanafani’s ongoing will:

“A human being who does not live the average of sixty years will not find enough space to live peacefully; instead, they will carry the crisis from the moment they are born… and pass it on to their children at the hour of their death. The results of this struggle will be for a generation we do not know when it will arrive, even though we are optimistic about witnessing its early days towards the end of our lives… Our only reward may be that the next generation, the happy generation that will enjoy our victories, will envy us for having earned the honor of living in the age of struggle for life. And that is enough for us temporarily.”

Reflections by Kanafani and Habash.

For more, visit Resistance News Network.

--

--

Resistance News Network

From Palestine to you, in the service of our martyrs, prisoners, farmers, resistance, and refugees. Subscribe to RNN: t.me/PalestineResist