#2. ADCONSULT in Shanghai

Второй день.
Разный и необычный, интересный и скучный, провоцирующий и раздражающий, и вдруг — выводящий на какие-то новые горизонты.
Как и любой новый опыт, наверное.

Утро по-разному

Мы разделились. Разделились и впечатления.

Группа номер один получила полное ощущение того, как выглядят сессии Политбюро Коммунистической партии Китая.

В China Business Network — главном медиахолдинге, объединяющем деловые СМИ — нас принимали за столами с красным сукном.

Мы почувствовали себя как на сессии Политбюро Коммунистической партии Китая

Обстановка обязывала.

Все выпрямились.

Состроили серьезное выражение лица.

Стали выглядеть официально.

Потянулись в карман пиджака за членским билетом.

И, разумеется, на всякий случай, мы голосовали “за”.

На всякий случай, мы всегда голосовали “за”

Но краснокумачовость не должна сбивать с толку.

Разговор оказался строго про бизнес, про продажи, про рост оборотов доходов от рекламы, — причем, по делу и сверхсовременным.

Встречало нас всё руководство телеканала CBN. Пришли ребята из департамента продаж рекламы и отделов развития.

— Нам неизбежно придётся всё скоро делать кроссплатформенно. Наша редакция тоже кроссплатформенна. Контент мы готовим сразу под разных платформы и редакция уже давно в курсе. В общем, кроссплатформенность — это наше всё. IPTV, приложения, стрим, видеохостинги, свои и чужие, SmartTV — это уже давно реальность всех наших медиапотребителей и было бы глупо отрицать это.

“А они не глупы”, — подумали мы.

Глупо отрицать кроссплатформенность

— И как же вы продаете это всё? — спросили мы.

— Ну как-как, фигачим пакеты, запихиваем туда всё подряд и под соусом отраслевой специфичности аккуратно и мягко втюхиваем рекламодателям, — могли бы ответить они. Но не ответили.

А лишь уклончиво сказали:

— Мы реализуем стратегию комплексных продаж.


Главное — это скорость

Вторая группа получила прямо противоположный опыт.

— А вы вообще кто? — спросил нас Philip Qion, паренек лет двадцати пяти, основатель и управляющий партнер агентства Gentlemen Marketing.

— Мы из разных российских digital-агентств, ваши полные, так сказать, коллеги— сказали мы и покосились на его сотрудников, которые были младше нас на 1–2 поколения… — А что, мы не то, что вы ожидали?

— Неа. Я думал, придут прямые клиенты и опять придётся им от Адама и Евы начинать объяснять, что такое digital. А так, раз вы коллеги, то это очень хорошо. Мы хотя бы будем говорить на одном языке.

И мы начали.

Мы говорили на одном языке

Очень быстро доска покрылась большим количеством слов, значков, цифр, стрелочек и фигур.

— Есть Built Brands и Born Brands, — настолько провокационно говорил Джейхун, что мы сами все удивлялись.— Неужели вы верите, что действительно можно построить стратегию бренда ровно так, как в книжках. От инсайта к полной стратегии реализации?

— Ну а почему нет? — нашего китайского друга было не сбить с толку.

— Давайте, я вам объясню, как мы работаем, — добавил он.

И снова значки и кружочки.

Тут уже и я не выдержал: тоже взял в руки маркер.

Я тоже взял в руки маркер

— Ну хорошо, — не унимались мы. — А брендинг городов? И вообще, маркетинг в туристической сфере. Вот, хотим мы, например, китайских туристов к себе привлечь, — что нам делать? Ну, вот например, наверное, нам надо…

— Знаете, — перебил нас Филипп, — как правило, министерства по туризму начинают сразу вливать деньги в то, чтобы напечатать буклеты, каталоги какие-нибудь красивые, визитки. Это всё — выброшенные деньги. Просто перед тем, как выброситься, они попадают в руки полиграфических компаний. Что неплохо для последних, конечно, но совершенно бессмысленно с точки зрения привлечения туристов.

“Как хорошо, что он нас так вовремя перебил!” — благодарно подумали мы.

— Главный digital-инструмент, который мотивирует китайских туристов посетить ту или иную страну — это Travel Notes, записки, отзывы, блоги и комментарии других китайских туристов, которые уже там побывали. И даже не сами текстовые отзывы и блоги — а видео, видео, видео и еще раз видео. И картинки. Фотки, фотки, фотки и еще раз фотки.

Инструменты и технологии Gentelmen Marketing

Филипп охотно делился инструментами, фишками и полезными инсайтами.

— Главное — это скорость. Если ты отвечаешь на письмо на следующий день — всё, считай, потерял клиента.

Вечером я написал ему пару слов благодарности за нашу встречу. Через пять минут прилетел ответ:

Dear Roman,
You are welcome!
The conversations we’ve discussed this morning is also super helpful for me :)
Of course I’d love to keep in touch with you guys. I’m sure we will establish partnership with some of you sooner or later.
Have a nice day and wish you a great stay in Shanghai for all of you!

Если у вас есть мечта, чудо обязательно случится

Shanghai Media Group

Вторая половина дня была совместной.

Обе группы встретились в Shanghai Media Group.

Крупнейший медиахолдинг Шанхая: 13 телестанций, 11 радиостанций, газеты, сайты, заводы-пароходы, кино, вино и домино.

Крупнейший медиахолдинг Шанхая

Кино, кстати, в прямом смысле: у них собственный продакшн мюзиклов, собственная спортивная и эвент-арена, собственная башня и все её рестораны, смотровые площадки, конференц-залы и прочее — знаменитая Oriental Pearl Tower.

И, наконец, еще 20%-я доля в Shanghai Disney Resort, который откроется буквально через пару месяцев.

Трансмедийность коллеги в SMG понимают буквально: надо выходить за пределы собственно телевидения.

Надо становиться ритейлером — их TV Shop сам поставляет товары и принимает оплату в собственной системе.

Надо становиться девелопером — много строек и много недвижимости под управлением.

Надо становиться продакшн-центром — собственные труппы, собственные шоу, собственный контент-продакшн для собственных каналов дистрибуции.

Много бизнеса и немножко креатива.

Много бизнеса и немножко креатива

— Вы так много говорите о кроссплатформенности, — сказали мы. — Ну, вы же знаете главную мечту всех рекламодателей: совместить branding и performance marketing. Сделать так, чтобы человек по телику смотреть имиджевую рекламу какого-нибудь BMW, и ему тут же на смартфон прилетало всплывающее окно: “Заказать тест-драйв на 11:00 завтра в автосалоне таком-то в двух кварталах отсюда? Да / нет?”… И у нас короткий вопрос: когда это будет?

— Если у вас есть мечта, то чудо обязательно случится, — был ответ.

Shanghai Disney Resort откроется через несколько месяцев

Мы улыбнулись.

— Ну а когда? Когда же наконец?

— Просто доверяйте скорости китайцев,—улыбнулись нам в ответ.

Просто доверяйте скорости китайцев

— Последний вопрос, — сказали мы, хотя мы и не думали, что он окажется последним, — вы такая большая компания, а как вы вообще готовите себя к переменам? Как быстро меняться, если у тебя пять тысяч человек в штате.

— Хорошо, что вопрос последний, — отшутился вице-президент. — Потому что отвечать на него я буду всю ночь.

Подробный ответ приводить нет смысла. Там был и официальный политез, и толика древней китайской мудрости, и искренняя боль топ-менеджера, переживающего о том, что всё происходит не до конца так, как он бы этого хотел, и, наконец, надежда и вера в успех.

В чем, в чем — а в успехе выбранного пути он не сомневался.

Потому что SMG — уже действительно стал абсолютно трансмедийным холдингом, не на словах, не в презентациях, а на деле.

И вывод был простой: государственная телерадиокомпания, оказывается, может быть образцом инновационности и современности.

Это непросто. Особенно для государственного гиганта.

Но это возможно.



Like what you read? Give Roman Pivovarov a round of applause.

From a quick cheer to a standing ovation, clap to show how much you enjoyed this story.