El estatus de Juan Calvino en la teología reformada

“De todas las afirmaciones de disonancia entre las tradiciones reformadas y luteranas sobre la justificación y la unión con Cristo, una de las principales diferencias entre estas dos comuniones apenas ha sido formalmente reconocida. A saber, que Lutero tiene un estatus fundacional para la tradición luterana, mientras que Calvino no tiene ese estatus en la tradición reformada. A diferencia de Calvino, los escritos de Lutero forman parte del corpus confesional luterano. Además, confesiones como la Fórmula de la Concordia (1577) se escribieron para establecer quién en la tradición luterana era fiel a la teología de Lutero: si los seguidores de Osiander, los filipistas o los gnesio-luteranos. De hecho, la Fórmula de la Concordia respalda el comentario de Lutero de 1535 sobre Gálatas como la expresión luterana definitiva de la doctrina de la justificación. En contraste, la tradición reformada no ha sido históricamente definida por la apelación a un teólogo individual sino a documentos confesionales como las confesiones helvéticas (1536, 1562), el Consensus Tigurinus (1548), la Confesión Belga (1561), el Catecismo de Heidelberg (1563), los Cánones de Dort (1618–19) y los Estándares de Westminster (1647). Como Carl Trueman argumenta: ‘Los académicos no pueden tratar la teología reformada como una entidad discreta que surge de los escritos de un individuo: Juan Calvino. Más bien esta representa un movimiento de origen pluriforme y que es ecléctico con respecto a sus fuentes’. Tal observación no se basa en la simpatía o aversión hacia Calvino, como algunos académicos han sugerido. Más bien, tal conclusión se basa en la evidencia documental del siglo dieciséis. En los días de Calvino, ciertamente él era considerado como un importante líder teológico, y algunas veces como un primus inter pares, pero, por lo general, era simplemente uno entre una multitud de teólogos reformados”.
J.V. Fesko, Beyond Calvin: Union with Christ and Justification in Early Modern Reformed Theology (1517–1700) (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2012).
Traducción: Romel Quintero.
Contacto: romelxq@gmail.com
