uOu = She/He, beloved and Beloved

Are you still waiting for the hierarchy in Oxford or Cambridge to come up with a word to use for He/she — He or She? Well they’re too busy questioning to Brexit or not to Brexit and who knows what else some of them are still questioning. I’ve been forced to use this language from early childhood and since the British decided a few decades ago not to, let’s just say, harm anyone who spoke Persian in India then here it is and I’ll say it: uou. Yes it’s a Persian word او and it can mean he or she, God or Beloved or simply the beloved.

One other suggestion: Capitalized the second letter not the first as in uOu and not Uou. Why? I like images and shapes more than rules and since English has exceptions to the rules I don’t see why I can’t make that suggestion or the ones below.

His or Hers = uOs

Herself or Himself = uOself

She/He = uOu — she/he = uou