“Вот тако-о-ой!” — Эдна Фербер. BookChick

Сегодня я хочу рассказать об одном из моих любимых романов, получившем Пулитцеровскую премию — о книге Эдны Фербер “So big”. Как название не переводи, все равно появляется кто-то хихикающий. Официальных встречала два: “Вот тако-о-ой!” и “Гигант”, но в моем киндле книга вообще называлась “Такой большой”. Тем, кому еще нет 11, думаю, уже плачут от слез.

В центре истории жизнь женщины по имени Селина. Период от маленькой девочки, оставшейся на попечении теток в Вермонте, до возвращения к отцу, завсегдатая игорных домов в Чикаго, и его смерти пробегает по тексту за четыре страницы. Автор не скрывает, что ждет нашу героиню — она уже в конце первой главы стоит посреди рынка в поношенных мужских ботинках, со скверными зубами и впалой грудью. И когда кажется, что все уже известно, где интрига, можно рассказать, как сложилось так, что леди с манерами и двумя бриллиантами в кармане превратилась в продавщицу овощей.

Ее ждет и преподавание в сельской школе, и первая любовь, и тяжкий труд, и переосмысление ценностей, разочарования и смена деятельности прям на практике — стать из учительницы фермером даже на словах звучит не просто. И в принципе, первое впечатление от книги создается правильное — она о тяжелой судьбе, о выборе, и о том, что нельзя опускать руки. Но гораздо интереснее она с другой стороны — как книга о красоте.

Как впервые Селина, сев на повозку и отправившись в деревню, спрашивала мистера Пуля “А разве капуста не красива?” Автор показывает нам героиню во всей красе и юности, а потом трощит ее надежды, мечты, изменяет ее ожидания и внешний облик, вытягивая из рук указку, забивая под ногти землю, одевая в поношенные мужские одежды и лишая всех, кого она любит, но оставляя такой же тонкой внутри, такой же открытой, любопытной, жизнерадостной и живой. Это история о том, что человека можно огрубить внешне, но тот, кто хочет видеть красоту, всегда ее найдет. Что ширина талии не имеет отношения к ширине души. И что самое главное иногда видно лучше со стороны. Потому что сын Селины, Дик, не видит этой истинной красоты. Это он в самом начале романа, отвечая на вопрос “Покажи какой ты большой” говорит “Вот тако-о-ой!”. А потом он становится старше и все меньше видит: он не знает, что капуста красива, а измазанные землей руки матери вызывают в нем чувство стыда. Он хочет быть представителем золотой молодежи, хочет кататься в машине с открытым верхом по Чикаго, пить шампанское, жить в роскошных апартаментах, заниматься банковскими делами, строить карьеру и чтобы о нем писали все светские хроники города. Потому огород — это грязь, потому что его расстраивает его простое происхождение, потому что он не видит в нем ничего светлого. Но почему же тогда отречение от старого в пользу желаемого не делает его счастливым?

Для меня это получилась книга о двух важных темах: о разнице поколений и о том, что красота в глазах смотрящего

Впервые я прочла “Вот тако-о-ой” несколько лет назад и с тех пор периодически возвращаюсь. Это одна из таких книг, где не описано ничего фантасмагорического, драматического или возвышенного, она настолько реальна и проста, что в ее героях можно узнать себя. Она о многих матерях, не обязательно для этого быть фермером, о многих детях, не нашедших покоя. Может быть оттуда и идет этот многогодовой вау-эффект, что ты будто листаешь в чем-то гротескный альбом детства. И как же хорошо, что в этой истории хоть кому-то достался хэппи энд.

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Юля Рябчик’s story.