Счет Ноль

Sam K. Onegin
2 min readJan 27, 2017

--

Аудиокниги Уильяма Гибсона для меня по прежнему на английском слишком сложны. Во время их прослушивания нельзя допускать малейшей расслабленности, нужно серьезно сосредотачиваться для того чтоб держать в голове и понимание текста, и картинку, которую автор для тебя рисует.

Причины этого, похоже:

  • в моей личной невизуальности, представить картинку для меня сложнее чем просто понять описание происходящих событий, а Гибсон — визуальщик, причем крайне сильный
  • более широкий словарный запас, чем тот, с которым я сталкиваюсь в других англоязычных текстах (это, впрочем, бездоказательно — он может быть не шире, а просто меньше пересечен с моим собственным словарным запасом)

“Count Zero” не настолько на слуху, как первая часть цикла -“Neuromancer”, но на мой взгляд — она интереснее в плане обустраивания воображаемой вселенной, наполнения ее людьми, событиями и чудесами.

И хотя ничего похожего на мир, который описывал в той трилогии Гибсон — не осуществилось, ни в политическом, ни в технологическом плане — читать его мне по прежнему интересно и приятно.

Потому что теперь это воспринимается не как вариант будущего, а как некоторое неосуществленное, зазеркальное настоящее.

Что любопытно, следующая трилогия того же автора (“Мост”) была уже менее фантастичной, или во всяком случае — лежала ближе к нашему миру.

А самая последняя, “Бигендовская” трилогия уже вообще смыкается с нашей реальностью. И в этом взрослении (и старении) видна какая-то печальная гордость.

--

--

Sam K. Onegin

Это зеркало моего персонального сайта — https://eugeneronin.com