Cabaret “Германия” и вертеп “Russland” ч. 1.

Сразу прошу прощения, это не история в привычном понимании, это первая часть скрипта для подкаста, часть из написанного вы уже здесь читали.

Я ухитрился не прочесть “Три товарища” аж до своего нынешнего возраста, хотя вроде бы должен был еще в к школе (твердо сказать были ли они в программе не могу, но вот то что книга была в домашней библиотеке моих родителей, и присутствовала на уроках нашей продвинутой учительницы литературы — это точно). Может быть я просто проболел, а может ловко отоврался, не могу вспомнить.

И я не жалею, потому что сейчас, в свои 41 год, я читаю книгу новую, умную, интересную, а самое главное — которая наконец обрела плоть и кровь, наполнилась теми смыслами, которые умненький советский подросток, разумеется, никак понять не мог.


Время. Оказалось, что я довольно смутно представлял динамику того момента в Германии. Да, я знал и про закончившуюся десяток лет назад Первую Мировую, и про Великую Депрессию, которая началась как раз в эпоху, которую описывает книга, но я не представлял как это развивалось во времени.

Катастрофические для Германии последствия Первой Мировой были уже практически преодолены, и тут по миру ударила Великая Депрессия, уничтожив надежды немцев на возвращение к нормальному, обеспеченному существованию. Чудовищная безработица и остервенение населения, а также идиотские действия правительства привели к резкой радикализации политической жизни.

Партии, за которых традиционно голосовали немцы, потеряли их доверие, и голоса ушли самым отмороженым — коммунистам и фашистам. Ну что было дальше, вы, надеюсь, и сами знаете.

Культура. Кстати, читая книгу понял что я знаю по крайней мере еще одно произведение, которое описывает не просто тот же исторический период в той же самой стране, а видимо тот же самый год и город.

Это фильм и постановка “Кабаре”. Те же начальные 30-ые, та же берлинская нищета, проститутки, богачи на дорогущих авто, а рядом -мрачные безработные, ну и те же политические разговоры на тех же сьемных квартирах.

Вообще сходство таково, что некоторые сцены фильма кажутся просто заимствованными из книги. Я не читал “Прощай Берлин”, на основе которой ставилось “Кабаре”, но знаю что она издана на год позже “Трех товарищей”. Не думаю что стоит здесь говорить о каком-то плагиате, просто оба автора уловили один и тот же дух времени.

Для примера: вся сцена с походом Роберта и Пат в театр и их дальнейший загул — во многом соответствует той линии фильма, где описываются взаимоотношения в троице Салли-Брайан-Максимиллиан.

Да собственно, даже типажи во многом близки. Роберт Локамп с его наивной мужественностью напоминает Брайана, смелая и сумасбродная Пат — Салли Боулз, и даже отражение Конферансье присутствует, шут-любитель Отто.

Продолжение в части 2.

A single golf clap? Or a long standing ovation?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.