Светлый праздник

Что ж, наступает Пасха. В очередной раз люди, не читавшие Библии, будут объедаться куличами и рассылать всем дежурное “Христос воскресе”. Давайте же разберёмся, что это за праздник такой и какое отношение он имеет к России.

А праздник это ветхозаветный, то есть происходит из книги, практически полностью посвящённой похождениям евреев в древние времена. Возможно, вы слышали о “десяти казнях египетских”, они к Пасхе имеют самое непосредственное отношение.

Когда “избранный богом” еврейский народ был в рабстве у египтян (а в Египет евреев отправил сам бог и повелел представиться фараону рабами), всевышний в какой-то момент передумал и соизволил помочь им вырваться. Помощь эта выражалась в том числе в обрушении всевозможных бед на подданных фараона, что впоследствии и назвали десятью казнями.

Среди казней числилось, к примеру, уничтожение всего египетского скота (Исход, 9:6) и нашествие саранчи (Исход, 10:13–15). Но Пасха привязана к самой “вкусной” казни, последней.

“ И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян” (Исход, 11:1).

“И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта, и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота; и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более; у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами” (Исход, 11:4–7).

Насчёт поражения “всего первородного из скота” получается забавная неувязка: парой глав ранее бог уже уничтожил весь египетский скот (“И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего”, Исход, 9:6), но скот, видимо, воскрес. Впрочем, это лишь одна из многих неувязок в Библии.

В 12 главе подробно расписано, какого агнца и как нужно закалывать и есть в праздник, заканчивается описание словами “Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это — Пасха Господня” (Исход, 12:11).

“А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во [все] роды ваши; как установление вечное празднуйте его” (Исход, 12:12–14).

Чтобы уж совсем развеять сомнения: “И когда скажут вам дети ваши: что это за служение? скажите [им]: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился” (Исход, 12:26–27).

Если подытожить, в Пасху евреи благодарят своего еврейского бога за уничтожение египетских младенцев и спасение евреев, которые помечали свои дома кровью жертвенного агнца, чтобы “всеведущий” бог смог как-то отличить дома евреев от дома египтян. Я до сих пор не понимаю, каким образом, по версии так называемых верующих, от двух первых людей произошли разные народы с разными богами, ну да ладно.

Тем более непонятно, какое отношение разборки между древними ближневосточными народами и их кумирами имеют к России.

Изначальное происхождение у Пасхи не слишком приятное, не правда ли? Видимо, основатели православия сочли так же, поэтому у них Пасха привязана к менее кровавым событиям. В этот день православные отмечают “воскресение” всемогущего бога, который всегда есть и будет, но “умер” на кресте в знак “пожертвования” себя самому себе, которое призвано было искупить “грехи” человечества, созданного этим же богом и совершающего их при его полном попустительстве.

Не потеряли нить? Тогда с праздником. Христос, как говорится, воскресе!


При написании статьи использовался текст в синодальном переводе с сайта московского патриархата: http://www.patriarchia.ru/bible/ex/