Titli Cyclone in Odisha warning For Next 12 Hours..!!!!
Why did Pakistan name a ‘Titli Cyclone’ in the name of a terrible cyclone in India?
The terrible cyclone (cyclone) ‘butterfly’ has reached the coastal region of northern Andhra Pradesh and southern Odisha. Nearly three lakh people have been evacuated to safer places in Odisha coast to save the menace. According to the Meteorological Department, the Titli Cyclone landfill is located 86 km south-west of Gopalpur in Odisha. According to the information, stormy winds in Gopalpur are running at a speed of 140 kmph and they are estimated to reach 165 km / h. Along with this, the question is arising that when this storm is so frightening, why was it named ‘Titli Cyclone’?
In fact, the names of the cyclones are kept in order to identify and identify the many storms coming together in the ocean. Generally when the speed of a storm is more than 61 km / h, the storm is named after it.
What’s the way to name it?
The trend of name cyclone in the Indian Ocean started in 2000. In this connection, a formula was agreed between the eight countries of the region — India, Bangladesh, Maldives, Myanmar, Oman, Pakistan, Sri Lanka and Thailand in 2004. These countries created a list of 64 names for the upcoming cyclones. In this way each country suggested eight names. This list was assigned to the World Meteorological Organization (WMO). This organization based in Geneva gives names on the basis of the serial in the list when it comes to cyclones in this area.
According to the Meteorological Department, theTitli Cyclone landfill is located 86 km south-west of Gopalpur in Odisha.
For instance, India has given names like fire, sky, electricity, water, wave, cloud, sea and air. Likewise Pakistan has named chandu, laila, sapphire, verdah, Titli Cyclone and bulbul. For this reason, the name of the current storm called ‘Butterfly’ in Odisha, based on the list. In November last year, the name Cyclone ‘Okhi’ was given in southern Tamil Nadu by Bangladesh. In Bengali, the name means ‘eye’. Similarly in May last year, Cyclone ‘Mora’ came to Bangladesh. Her name was given by Thailand. In Thai language, this word means “a star.”
In 2013, in Andhra Pradesh and Odisha, ‘Fellin’ had wreaked havoc. Based on this list, that cyclone was named by Thailand. The names given by these countries usually retire after being used once. In their place, the new gender of the same gender and the same spectrum gives the respective country.
In the beginning of the 20th century, Australian meteorologist Clement Wraig began to name the tropical cyclone. During 1887–1907, he gave several names. He often used to name the cyclone on the basis of the name of the politicians of his country who did not like it. During World War II, American Air Corp and Navy meteorologists usually named the tropical cyclone in the Pacific region after the name of their wives / girlfriends.
During the 1950–1952, the tropical cyclone of the North Atlantic Ocean began to be named after the alphabet of the English alphabet. After that in 1953, the American Meteorological Bureau chose women names for it. Since 1979, the World Meteorological Organization and the American National Weather Service created a list of such names, including men’s names.