Five things translators could teach the rest of the world
Oleg Semerikov

A “Simpático” article, entertaining, although the only one that I feel is truly exclusive of translators or people who work with foreign languages, is making a real effort to pick up the language of the place you travel to. I did miss one feature only translators have. Translators are the only people who have a fit when reading a Menu in another language, or reading the subtitles of a film.

Show your support

Clapping shows how much you appreciated Sinclavos TraductorChile’s story.