EtC of EnGLIsH

English Literature…………
1.The father of English Poem — Geoffrey Chaucer
2.The father of English Novel — Daniel Defoe
3.The English Poet who addicted to opium — S.T. Coleridge
4.The Golden Age of English Literature — the Elizabethan Age
5.Most famous satirist in English literature –Jonathan Swift
6.Francis Bacon is an — Essayist
7.‘Renaissance’ means — the revival of learning
8.Elizabethan tragedy is centered on — Revenge
9.The author of the book ‘Asian Drama ‘ is –Gunnar Myrdal
10.Protagonist indicates -the leading character in a play
11.A sonnet is a poem having fourteen lines
12.‘Blank Verse’ is a kind of verse -having no rhyming end
13.The real name of O’Henry — William Sydney Porter.
14.‘To Daffodils‘ is written by — Robert Herrick
15.Goethe is the greatest poet of — Germany
16.‘Romeo and Juliet‘ is a tragedy
17.William Blake was both -a poet and painter
18.The full name of the tragedy ‘Dr.Faustus‘ — The Tragic History of 19 Doctor Faustus
20.‘A Passage to India‘ is written by — E.M Forster
21.A lexicographer is a person who writes –dictionaries
22.The word ‘Euphamism ‘ means —-
— description of a disagreeable thing by an agreeablle name
23.A person who writes about own life writes—-
— An autobiography
24.Nobel price winner American woman novelist is
—Pearl S Buck
25.Who compiled the first Engl
26.David Copperfield → Charles Dickens.
27.Hamlet → William Shakespeare.
28.The Rime of the Ancient Mariner → Samuel Taylor Coleridge.
29.Das Capital → Karl Mark.
30.Animal Farm → George Orwell.
31.Dialogues → Plato.
32.Tempest → William Shakespeare.
33.Main Kemp → Ad loaf Hitler.
34.Mother → Maxim Gorky.
35.As You Like it → William.
36.‘To be or not to be‘ is the beginning of a famous soliloquy from — Hamlet.
ইংরেজী শব্দের মজার কিছু তথ্য ! ! !
►It is raining. Bristi is reading.
বাক্য দুইটির অর্থ কিন্ত একটাই, বৃষ্টি পড়ছে।
►Stewardesses হল সবচেয়ে বড় ইংরেজি শব্দ যা কিবোর্ডে লিখতে শুধু বাম হাত ব্যবহৃত হয়।
►Dreamt একমাত্র ইংরেজি শব্দ যার শেষে mt আছে ।
►ইংরেজিতে ৩টি শব্দ আছে যাদের শেষে ceed আছে । সেগুলো হলঃ proceed , exceed , succeed
►Almost সবচেয়ে বড় ইংরেজি শব্দ যার বর্ণগুলো ক্রমানুসারে আছে ।
►ইংরেজিতে মাত্র ৪টি শব্দ আছে যাদের শেষে dous আছে। এগুলো হলঃ tremendous , horrendous , stupendous , hazardous
►Lollipop হল সবচেয়ে বড় ইংরেজি শব্দ যা কিবোর্ডে লিখতে শুধু ডান হাত ব্যবহৃত হয়।
► screeched হল এক syllable বিশিষ্ট সবচেয়ে বড় ইংরেজি শব্দ।
►Underground এমন একটি শব্দ যা প্রথম ৩টি অক্ষর und শেষেও রয়েছে।
►set শব্দের সবচেয়ে বেশি অর্থ রয়েছে।
►therein এমন একটি শব্দ যা থেকে কোন রকম সাজানো ছাড়াই ১০টি নতুন শব্দ তৈরী করা যায়। সেগুলো হলঃ the, there, he, in, rein, her, here, ere, therein, herein.
►Typewriter সবচেয়ে বড় ইংরেজি শব্দ যা কিবোর্ডে লিখতে শুধু উপরের সারি ব্যবহৃত হয়।
►indivisibility এমন একটি শব্দ যাতে একটি মাত্র vowel i ৬ বার আছে।
► Bookkeeper শব্দে ৩ জোড়া অক্ষর oo,kk,ee পাশাপাশি আছে।
►understudy এমন একটি শব্দ যাতে ৪টি ক্রমিক অক্ষর rstu আছে।
► queue একমাত্র ইংরেজি শব্দ যার শেষের ৪ অক্ষর বাদ দিলেও একই উচ্চারণ হয়। শব্দের প্রথম অক্ষর q যদি হয় তাহলে তারপর সব সময়ই u হয়
____________________________________________
Rough →অমার্জিত..
Modest →বিণয়ী..
Wicked →দুষ্টু..
Cruel →নিষ্ঠুর..
Miser →কৃপন..
Guilty →দোষী..
Innocent →নির্দোষ
Joy→আনন্দ
Shyness→লজ্জা
Envy→হিংসা
Glory→গৌরব
Hardship→কষ্ট
Hunger→ক্ষুধা Insult→অপমান
Kindness→দয়া
Labour→শ্রম
Liberality→উদার তা
Love→ভালোবাসা
Pity→করূণা Purity→পবিত্রতা
Regard→ভক্তি
Relief→উপশম /মুক্তি
Rudeness→অভদ্রতা /অমা’জিত আচরণ
Timidity→ভীরুতা
Weaknesses→দুর্বলতা
Vanity→মিথ্যা গর্ব
Cide or Kill (কিল) — হত্যা করা,
Suicide (সুইসাইড) — আত্মহত্যা,
Genocide (জেনোসাইড) — গণহত্যা,
Matricide (ম্যাট্রিসাইড) — মাতৃহত্যা,
Patricide (পেট্রিসাইড) — পিতৃহত্যা,
Infanticide (ইনফেন্টিসাইড) — শিশুহত্যা,
Homicide (হোমিসাইড) — নরহত্যা,
Pesticide (পেস্টিসাইড) — কীটনাশক অর্থাৎ পোকা মারা।
Free from ( মুক্ত ) He is now free from danger.
Attend upon ( সেবা করা ) She attends upon her mother.
Divide among ( ভাগ করা (দুইয়ের অধিক) ) Divide the mangoes among the boys.
Eager for ( আগ্রহী ) He is eager for promotion in service.
Count upon ( নির্ভর করা ) I count upon your help for this work.
after — উত্তরকালীন , নির্দিষ্ট সময়ের পরবর্তী , পিছনে , পরিণামে
after all — তৎসত্ত্বেও, মোটের উপর, সে যাহা হউক
take after — সদৃশ হওয়া
after-care — আরোগ্য-পরবর্তী শুশ্রূষা
here-after — অতঃপর, ভবিষ্যতে
coming after — অনুগমন
after-effect — বিলম্বিত বা পরবর্তী প্রতিক্রিয়া
running after — অনুধাবন
going after — অনুগমন
after image — অনুবেদন
Tell upon ( ক্ষতি করা ) Over-eating tells upon health.
Fit for ( যোগ্য ) He is not fit for the job.
Ill with ( অসুস্থ ) He is ill with fever.
Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
Look at ( তাকানো ) Look at the moon.
Jump to ( তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্তে আসা ) Do not jump to a conclusion without much thinking.
@কারো সঙ্গে দেখা হলেঃ
*Hello!
*Nice to see you.
*Glad to see you.
*How do you do?
@পরিস্থিতি সম্পর্কে জানতে চাওয়াঃ
*.What’s the matter?
*.What’s going on here?
*.What happened?
*.What’s up with you,
Samira?
@কোন ব্যাপারে মত চাওয়াঃ
*.What do you think about it?
*.What do you think about the idea?
*.How do you think it?
*.How do you think that?
*.How do you feel about it?
*.What’s your reaction to that?
@কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করাঃ
*.So kind of you.
*.That would be so kind of you.
*.You are so kind.
*.You have obliged me.
*.I’m grateful to you.
@বিরক্তি প্রকাশ করাঃ
*.What nonsense!
*.Rubbish!
*.Disgusting!
*.Horrible!
*.Monotonous!
*.What the hell you are talking about?
*.Who the hell are you?
@অনুমতি চাওয়াঃ
*.Could/can/may I use your pen?
*.Please let me use your pen.
*.Would you please allow me to use your phone?
@অনুমতি দেওয়াঃ
*.Yes, you can/could/may.
*.Yes, of course/certainly.
*.Yes, please.
@অনুমতি না দেওয়াঃ
*.No, you can’t/couldn’t/
may not.
*.I’m sorry, I can’t/ you can’t.
*.No. thanks.
*.I wish I could but …….
@কারো কথার প্রশংসা করাঃ
*.Very good.
*.It/that sounds good/
great.
*.that will be fine.
*.It’s really a good idea.
@বিদায় জানানোঃ
*.Good-bye/ bye/
*.See you/ See you later/
bye bye.
ex = পূর্বের
Ex-cadre post = পদালী-বহির্ভূত পদ
ex officio = 1. পদহেতু 2. পদাধিকার বলে
Ex voto = ব্রতরূপে গৃহীত বা ব্রতানুয়ায়ী
Ex-hypothesis = অনুমানক্রমে
ex cathedra = কর্তৃত্বের সঙ্গে
ex nihilo nihil fit = কারণ হইতেই কার্যের উত্পত্তি হয়
ex-albuminous = অসস্যল
ex gratia = 1. কৃপাক্রমে 2. প্রসাদাত্
ex tempore = তাত্ক্ষণিক
● Die of (disease) রোগে মারা গেলে
● From (an effect ) বেশি খেয়ে মারা গেলে
● For (a cause ) দেশের জন্য মারা গেলে
● By (accident/ poison) দুর্ঘটনায় মারা গেলে
● In (peace ) শান্তি প্রতিষ্ঠায় মারা গেলে
✿ ✿✿ ✿✿ ✿
● Die away : বিলুপ্ত হওয়া
● Die down : বেগ পশমিত হওয়া
● Die off : গাদা গাদা মরা
● Die out : বিলুপ্ত হওয়া
(Ward — দিকে)
Toward / Forward — সামনের দিকে
Backward — পেছনের দিকে
Upward — ওপরের দিকে
Downward — নিচের দিকে
Outward — বাহিরের দিকে
Eastward — পূর্ব দিকে
Westward — পশ্চিম দিকে
Northward — উত্তর দিকে
Southward — দক্ষিণ দিকে
Homeward — বাড়ির দিকে
[Group Verb]
Come নিয়ে আলোচনা:
• Come about (ঘটা)
=When did it come about?
• Come across (হঠাৎ দেখা)
=I came across her in the
restaurant.
• Come down ( কমে যাওয়া)
=The price came down suddenly.
• Come from (জন্মানো)
= The fruit came from Khulna.
• Come of (সাফল্যের সাথে ঘটা)
=The marriage ceremony came off
well.
• Come out ( প্রকাশ পাওয়া)
= My result will come out
tomorrow.
• Come round ( সুস্থ্য হ্ওয়া)
= My mother will come round soon.
কিছু উক্তিঃ
# There is no
opposition there is no
democracy” ~ আইভর
জেনিংস।
# “Democracy is a
government, of the
people, by the people,
for the people”
~ আব্রাহাম লিংকন।
# “The country is
poor because it is
poor”~ অধ্যাপক নার্কাস।
# “Imagination is
more important than
knowledge” ~
আইনস্টাইন।
# “I die, you to live –
which is better only
god knows” ~ সক্রেটিস।
# “Impossible is a
word to be found in a
fool’s dictionary” ~
নেপলিয়ান।
Good -নিযে কিছু কথা:
good = ভালো, সন্তোষজনক, উপযুক্ত, যথোচিত, প্রশংসনীয়, সুন্দর
goods-দ্রবাদি/ মালপত্র
Good will-সুনাম/
good at-ভালো /দক্ষ
Make good-ক্ষতিপূরণ করা
Cut a good figure -ভালো করা/কৃতিত্ব দেখানো
In the /With a good grace-সুনজরে
As good as-অপেক্ষা কম নয়/ প্রকৃত পক্ষে
for good and all-চিরদিন
Hold good-খাটা/ঠিক হওয়া
Made good one’s escape-চম্পট দেয়া
good fortune = জোর কপাল
good conscience = সুবিবেক
have a good time = আনন্দ করা
good smell = খুশবু
good humour = খোশমেজাজ, হাসিখুশি ভাব, প্রসন্নতা
in good faith = সরল বিশ্বাসে
good clean conscience = নিষ্পাপ মন, পরিচ্ছন্ন বিবেক
In a good book-সুনজরে
It’s not good—এটা ঠিক না
It’s sounds good -তোমার কথা ভালো লাগছে/ ঠিকই বলেছ।
So far so good-এ পর্যন্ত সবই ভালো
It’s so good of you- সত্যি আপনি দারুন লোক
Good for nothing-অপদার্থ
My goodness-হায় আল্লাহ / হায় কপাল
Good to see you—বিদায় / তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালোই লাগল।
Passing good time-ভালো সময় কাটানো/আনন্দে/সুখে সময় কাটানো্
Duffer (ডাফার্) = অকর্মন্য বা নির্বোধ লোক ।
Hostess (হসটেস্) = গৃহকত্রী ।
Voluptuary (ভলিউচিউয়্যারি) =
বিলাসী ব্যক্তি ।
Amiable (এমিয়্যাবল্) = অমায়িক,
ভালোবাসার যোগ্য ।
Anarchist (অ্যানারকিস্ট্) = অরাজকতার সমর্থক ।
Aprentice (অ্যাপ্রেন্টিস্) = শিক্ষাধীন ব্যক্তি, শিক্ষানবিশ ।
About Time & Direction ~ সময় ও দিক।
» দিন ~ Day
» দুপুর ~ Noon
» গোধূলি ~ Twilight
» সকাল ~ Morning
» বিকাল ~ Afternoon
> সন্ধ্যা ~ Evening
» রাত্রি ~ Night
» একপক্ষকাল ~ Fortnight
» সূর্যাস্ত ~ Sunset
» ডানদিক ~ Right
» বামদিক ~ Left
» দক্ষিণ-পশ্চিম ~ South-west
» দক্ষিণ-পূর্ব ~ South-east
» উত্তর-পূর্ব ~ North-east
» উত্তর-পশ্চিম ~ North-west
» সূর্যোদয় ~ Sunrise
» সূর্যাস্ত ~ Sunset
» দিনচক্রকাল ~ Horizon.
অতি প্রয়োজনীয় কিছু English Compound Word বাংলা অর্থ সহ দেয়া হল, যা academic এবং practical life এ বহুলভাবে ব্যবহৃত হয়ে থাকে।
Accelerate development = উন্নয়নকে ত্বরান্বিত করা
Adulterated food ↠ ভেজাল খাদ্য
Bizarre comment ↠ উদ্ভট মন্তব্য
Come to consensus ↠ ঐক্যমত্যে পৌছা
Commit suicide = আত্মহত্যা করা
Common interest = অভিন্ন স্বার্থ
Communal harmony = সাম্প্রদায়িক সম্প্রীতি
Congenial atmosphere ↠ সুষ্ঠু পরিবেশ
Conjugal life = দাম্পত্য জীবন
Controversial discussion ↠ বিতর্কিত আলোচনা
Cut-throat competition = নিষ্ঠুর প্রতিযোগীতা
Deep conspiracy ↠ গভীর ষড়যন্ত্র
Departed soul = বিদেহী আত্মা
Devastating flood ↠ প্রলয়ংকারী বন্যা
Distribution of aid = ত্রাণ বিতরণ
Eco-Friendly = পরিবেশ সহায়ক
Economic diplomacy ↠ অর্থনৈতিক কুটনীতি
Emphatic victory ↠ ব্যাপক বিজয়
Fabricated information ↠ বানোয়াট বা মনগড়া তথ্য
Fierce clash ↠ ভয়াবহ সংঘর্ষ
Formal inauguration = আনুষ্ঠানিক উদ্বোধন
Heartiest felicitation ↠ আন্তরিক শুভেচ্ছা
In a message of condolence ↠ এক শোক বার্তায়
Indecent gesture = অশ্লীল অঙ্গভঙ্গি
Inquisitive mind = কৌতূহলী মন
Lash of criticism ↠ সমালোচনার কষাঘাত
Military superpower = সামরিক পরাশক্তি
Much talked agenda ↠ বহু আলোচিত বিষয়
Parental property = সম্পত্তি
Population explosion ↠ জনসংখ্যা বিস্ফোরন
Pragmatic step ↠ বাস্তব পদক্ষেপ
Religious festival = ধর্মীয় উৎসব
Rescue operation = উদ্ধার অভিযান
Say prayer = নামাজ পড়া
Sound sleep = ভাল ঘুম
Structural criticism = গঠনমূলক সমালোচনা
Suffocating environment ↠ শ্বাসরুদ্ধকর পরিবেশ
Whimsical decision = খামখেয়ালীপূর্ণ সিদ্ধান্ত
English styles and short forms.
————————————————————
Here I go ………………..
1.Wanna = want to
2.Gotta = has/have got to & has
have got a
3.Gimme = Give me
4.Dunno =Don’t know
5.Gonna =Going to
6.Gotcha =I have got you
7.Oughtta/oughta= ought to
8.lemme=let me
9.Needa=Need to
10.Sorta =Sort of
11.Howzzat =How is that ?
12.Kinda =Kind of
13.Whenz=when is
14.whatsit=what is it?
15.What’s ‘er nawe = What is yourname?
16.Outta = Out of
17.Cuppa = Cup of
18.Is not/am not/are not/have
not/has not = Ain’t
19.Do not/Don’t =Don
20.Did not/Didn’t =Din
21.Will not = Won’t but sound will bewon
22.Can not= can’t
23.could not =Cun
24.Should not=Shun
25.would not =Wun
26.lot’s of = lotta
27.have to/has to= hafta
29.sort of =sorta
30. Whaddya call it ? What do you call it ?
31.Whatchamacallit= What am i callit ?
প্রতিদিনের কিছু English
Marvelous! — — -বাঃ বেশ!
Well done! — — -সাবাস
Oh! — — -আরে[তাই নাকি?]!
Done wonderfully! — — -সুন্দর হয়েছে তো!
Of course! — — -নিশ্চই!
May Allah bless you! — — -আল্লাহ তোমার মঙ্গল করুন!
How sad! — — -অত্যন্ত দুঃখের ব্যাপার!
How joyful! — — -অত্যন্ত খুশির খবর!
What a great victory! — — -অভূতপূর্ব বিজয়!
How terrible! — — -কি ভীষণ! /কি ভয়ানক!
Most Important Idioms::
——————————————-
A cock and bull story — — a false story
A fair crack of the whip — — a period of importance
A foregone conclusion — — an anticipated result
A round dozen — — a full dozen
After one’s own heart — — to one’s own liking
Apple of discord — — matter of dispute
At a low ebb — — declining
At bay — — in a tight corner
At draggers drawn — — on the point of fighting
At stake — — in danger
Bad blood — — ill feeling
Beggars description — — beyond description
Black sheep — — wicked man
Blue blood — — aristocratic birth
Bottom line — — the essential point
Bring to light — — make open, published
Bull market — — rising
By leaps and bounds — — very rapidly
Capital punishment — — death penalty
Carried the day — — won
Cock and bull story — — absurd story/ unbelievable story
Come to light — — to publish
Cut a sad figure — — cut a sorry figure
Dark horse — — Unknown person
Dead language — — a language which is no longer in use
Dead letter — — law that not in force
Deep water — — in trouble
Dilly dally — — waste time
Dog days — — hot weather
Flesh and blood — — human body
Gift of the gab — — power of delivering speech
Herculean task — — a very difficult task
Hold water — — bear examination
Hush money — — bribed
In black and white — — in writing
In cold blood — — in cool brain
In full swing — — in full activity
In the nick of time — — in right time
Ins and outs — — Full details
Irony of fate — — by bad luck
Lion’s share — — major portion
Maiden speech — — first speech
Med over a new leaf — — I opened a new chapter
On the eve of — — just before
Out and out — — thoroughly
Part and parcel — — an integral part
Pin money — — sundry expenses
Pros and cons — — advantages and disadvantages
Rank and file — — common person
Red letter day — — memorable day
Show coach — — a very lazy person
Sit on the fence — — remain neutral in a dispute
Soft soap — — flattery for self motives
Stone’s throw — — within very short distance
Through thick and thin — — under all conditions
To be one’s wit’s end — — not to know what to do
To get along with — — to adjust
To keep one’s head — — to keep calm
To meet trouble “half-way”- — to be puzzled
To put the cart before the horse — -to reverse the natural order of things
To raise one’s eye-brow — — show surprise or disapproval
To read between the lines — — to grasp the hidden meaning
Up and doing — — active
White elephant — — a very costly and troublesome possession
Widow’s mite — — small contribution of a poor man
# Out and Out: পুরোপুরি
# Rainy Day: দুর্দিন
# Red Handed:
হাতে নাতে ধরা
# Rank and file: সাধারণ
স্তরের জনগণ
# Put up with: সহ্য করা
# Smell a rat: সন্দেহ করা
# Point Blank: সরাসরি
# Throw cold water:
নিরুৎসাহিত করা।
# up and donig: তৎপর
হওয়া
# Word for Word: হুবুহু।
# Through thick and
thin: সুখে দুঃখে একসাথে থাকা
Allegory=রুপক
Divulge=প্রকাশ করা
Exofficio=পদাধিকারবলে
Forfeit=বাজেয়াপ্ত করা
Kinsman=জ্ঝাতি
Provoke=উস্কানি দেয়া
Roit=দাঙ্গা
Treasurer=কোষাধ্যক্ষ
—————————————————————————-
●উপকারী যে ফুল==useful
●ভয়ানক যে ফুল ===aweful
●মনে শান্তি আনে যে ফুল = পিসফুল
(Peaceful)
● সফলতার প্রতীক যে ফুল =
সাকসেসফুল(Success ful)
সুন্দর যে ফুল = বিউটিফুল (Beauti ful)
●দুঃখজনক যে ful———-mournfull
●রঙিন যে ফুল = কালারফুল (Colour
ful)
●ঘর-ভর্তি ফুল = হাউজফুল (House
ful)
● হাত-ভর্তি ফুল = হ্যান্ডফুল (Hand
ful)
●দায়িত্বশীল যে ফুল dutiful
● যত্নে লালিত যে ফুল = কেয়ারফুল
(Careful)
●আশ্চর্য ধরণের ফুল = ওয়ান্ডারফুল
(Wonderful)
●বেদনাদায়ক ফুল = পেইনফুল (Pain
ful)
● লজ্জাবতী ফুল = শেইমফুল (Shame
ful)
●অনেক শক্তিশালী যে ফুল =
পাওয়ারফুল(Power ful)
●কৃতজ্ঞতা জানানোর ফুল =
থ্যাংকফুল(Thankful)
●সাহায্যকারী ফুল = হেলপফুল (Help ful)
———————————————————————————-
To and fro ( এদিন-ওদিক ) Being unable to make up his mind the man is walking to and fro.
By all means ( সবর্প্রকার ) Try to do it by all means.
To the backbone ( হাড়ে হাড়ে ) The boy is wicked to the backbone.
All but ( প্রায় ) The poor villagers are all but ruined.
Fish in a troubled water ( এলোমোলো অবস্থায় সুযোগ নেওয়া ) He made a lot of money by fishing in a troubled water.
‘Another’ আর ‘other এর ব্যবহার:
———————————————————
“another” এর আগে “an” ব্যবহার করা যায়না। বলা যায়না “an another man”। বলতে হয় “another man”। একইভাবে “another books” নয়; এটি “another book”।
“Other” শব্দটি অনেকের কাছেই বিরক্তিকর। কারণ এটিকে হয় adjective অথবা pronoun হিসেবে ব্যবহার করতে হয়। একসাথে দুই রুপেই সাজানো যায়না।
“Other” যখন adjective:
Adjective এর সাথে grammatical ‘s’ লাগানো যায় না (যেমন করে noun বা verb এর সাথে লাগানো যায়)। কাজেই other যখন কোন noun এর সামনে বসে adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়, তখন others বলা যায়না। “অন্য বইগুলো” বুঝাতে “Others books” বলা ভুল। কারণ এখানে “other” একটি adjective।বলতে হবে “other books”। ঠিক একইভাবে বলা যাবেনা “others teachers”, “others friends” ইত্যাদি। বলতে হবে “other teachers”, “other friends”।
“Other” যখন pronoun:
Other এমন একটি অদ্ভুত pronoun যাকে plural করা যায়, এবং যার সাথে অন্য determiners (some, the) ইত্যাদিও ব্যবহার করা যায়। “আমার কাছে অন্যটি আছে” বুঝাতে বলতে হবে “I have the other”। বলা যাবেনা “I have other”। “আমার কাছে অন্যগুলো আছে” বুঝাতে বলতে হবে “I have the others”। অথবা পরিস্থিতি অনুযায়ী শুধু “I have others”।
Grammar Lesson (Who/Whom)
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
The man (who/whom) stole my backpack has been arrested.
who/whom কোনটি হবে? এই ধরনের প্রশ্নে আপনি confused হয়ে যান। বাক্যটির অর্থ : যে মানুষ আমার ব্যাকপ্যাক চুরি করেছিল সে গ্রেফতার হয়েছে.। এখানে দুইটা verb আছে : stole এবং has been arrested। দুইটা verb মানে দুইটা subject হবে। বাক্যটির মূল গঠন হলো :The man has been arrested.
(মানুষটি গ্রেফতার হয়েছে)। কোন মানুষ? যে (who) আমার ব্যাকপ্যাক চুরি করেছিল। এখানে stole এই verb এর subject হবে who, whom না। whom সাবজেক্ট হতে পারে না। সঠিক বাক্য হবে :
The man who stole my backpack has been arrested.
No এবং Not এর মধ্যে পার্থক্যঃ-
———————————————————
[No=Adjective | Not=Adverb]
এ দুইটি Noun এর আগে বসে।
কিন্তু Noun এর আগে যদি any, much, enough
ইত্যাদি থাকে তাখন
No এর পরিবর্তে Not বসে।
যথাঃ- I have no any mistakes in diction. (অশুদ্ধ) ।
have not any mistakes in diction. (শুদ্ধ) ।
অথবা- have no enough money. (অশুদ্ধ) I
have not enough money. (শুদ্ধ)
উল্লেখ্য, Comparative
form এর আগে No বসে, Not বসে না।
যথা- I have not more to say. (অশুদ্ধ) ।
have no more to say. (শুদ্ধ) ।
Preposition (#On) এর ব্যবহারঃ
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
#নদীর তীরে বুঝাতে on বসে ৷
যেমনঃ Dhaka is on the Buriganga.
#কোন কিছুর উপরে সংলগ্ন বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ The book is on the table.
#Floor এর সংখ্যা বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ The office is on the 4th floor.
#সীমানার উপর বুঝাতে on বসে ৷
যেমনঃ The Buriganga is on the south of Dhaka.
#বার / তারিখের পূর্বে এবং দিবসের আগে বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ He will come back on Sunday on the 5th May.
#সম্বন্ধে বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ He wrote an essay on the cow.
#নির্ভরতা বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ We live on rice.
#অনুসারে বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ He has taken leave on medical advice.
#সময়ের বর্ণনা বুঝাতে on বসে ৷ যেমনঃ The river looks beautiful on a moonlit night.
#নিম্নের শব্দ গুলোর পর on বসে-
congratulate, comment, pride, rely, bestowed, insist, determined, depend, impose, reflect, take pity.
1. চেতনা = feelings
2. মুক্তি = emancipation
3. জাতীয়তাবাদ = nationalism
4. চোখের পানি = tear
5. দারিদ্র দুরীকরন = Poverty Elimination
6. অকপট = Frank
7. ঔপনিবেশ = Colonial
8. সাম্রাজ্যবাদ = Imperialism
9. পুজিবাদী = Capitalist
10. প্রবৃদ্ধি = Growth
11. সংশোধনী = Amendment
12. ক্রমবর্ধমান = Growing
13. অগ্রসর = Leading/Advanced
14. উদীয়মান = Rising
15. অভ্যুত্থান = revolt
16. বিবেকের দংশন = Pricked by
consciousness
17. লক্ষ্যমাত্রা = Target
18. জোটভুক্ত = Alliance
19. টেকসই = Sustainable
20. অমিমাংসিত = Pending/Disputed
21. কুটনৈতিক = Diplomatic
22. কর্মসূচি = Program
23. বাস্তবায়ন = Implementation
24. বহুমাত্রিক = Multidimensional
25. তত্পরতা = Readiness
26. স্বত:স্ফূর্ত = Spontaneous
27. সম্ভাবানাময় = feasible
28. দিখন্ডিত = Bisected
29. উত্তরাধিকার = Inheritance
30. ঐতিহ্য = Heritage,
31. প্রত্যাবর্তন = Return
32. পুনর্বহাল = Reinforcing
33. প্রতিনিধি = representative
34. রাষ্ট্রদূত = Ambassador
35. বৈদেশিক বাণিজ্যদূত = Consul
36. রীতিনীতি = Custom
37. ঘাটতি = Deficit /Shortage/Shortfall
38. মনগড়া = fabricated
39. বাস্তবতা বির্বজিত = unrealistic
40. ঋণ খেলাপি= Defaulter
41.চেতনা = spirit
42. সম্ভাবানাময় = potential
43. রাখতে সক্ষম = will be able to keep
44. শ্রমঘন = labour intensive
45. ব্যাপক ভুমিকা রাখতে সক্ষম = will
be able to play big role
46. স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্য = outstanding
characteristics
47. দুরদর্শী পরিকল্পনা = foreseeing
plan
48. ঈর্ষণীয় = Enviable
49. উপস্থিত বুদ্ধি = Quick understanding
50. আইনে পরিণত করা = Enact
51. সংগতিপূর্ণ = consistent
52. ঝুঁকিপূর্ণ = vulnerable
53. পৃষ্ঠপোষক = patron
54. সন্দেহজনক = Cynical
55. উদার = Liberal
56. সম্ভাবনাময় = Promising
Identification parts of speech
Noun- চেনার উপায়
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
নিচের সাফিক্স গুলো শব্দের শেষে থাকলে সেই শব্দ Noun- হবে।
—tion : action
sion: confusion
er : driver
or : actor
dom: freedom
hood: childhood
ness: kindness
th: growth
let: booklet
ock : bullock
ment : management
age : marriage
ance : innocence
cy : accuracy
tude : servitude
ice : service
ure : pleasure
y : victory
ry : dispensary
Adjective—- চেনার উপায়
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
নিচের সাফিক্স গুলো শব্দের শেষে থাকলে সেই শব্দ Adjective- হবে।
al : national
ic, ical : historic , historical
ish: Turkish
istic: fantastic , optimistic
ive : active , attentive
ian, an : Indian , American
ary : necessary, documentary
ed : learned , talented
ate : Fortunate , talented
able : drinkable , movable
ible : sensible , edible
ful : beautiful, hopeful
less : fearless, helpless
ly : friendly, manly, heavenly
y : healthy, wealthy ,
✿———————————-✿———————————-✿
কয়েকটি Adjective-এর ভিন্ন ভিন্ন প্রয়োগ
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
a. Many : এটিPlural countable noun এর পূর্বে বসে। এটি সংখ্যা নির্দেশক। যেমন_Many boys were present there.
Many books were bought.
b. Much : এটি Material singular noun-কে বোঝায় এবং পরিমাণ নির্দেশ করে। যেমন_ Helen drank much water.
c. Many a : এটি Singular countable noun — এর পূর্বে বসে।
যেমন_ Many a person went there.
d. A great many : এটি Plural countable noun এর পূর্বে বসে।
যেমন_ A great many students were present.
A great many people joined the program.
e. Another, any other :
Another : এটি Singular Noun এর পূর্বে বসে। যেমন_ Another copy was needed.
Another patient came here yesterday.
Any other :এটি Singular ও Plural উভয় রকম Noun কে বুঝাতে ব্যবহূত হয় । যেমন_ Rina is more beautiful than any other girl in the class.
He is more wise than any other man in the village.
f. Little, a little, the little :
Little : এটি পরিমাণ নির্দেশক Negative অর্থ প্রকাশ করে। ‘কিছুই নেই’ অর্থে এটি ব্যবহৃত হয়। যেমন_ There is little water is the jug.
He took little tea last night.
A little : এটি পরিমাণ নির্দেশক তবে সামান্য পরিমাণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। যেমন_ We have a little flour.
Rahman had a little land.
The little : এটি সামান্য পরিমাণ বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। তবে সামান্য পরিমাণের সবটুকুকে বোঝাতেইThe little sentence ব্যবহৃত হয়।
যেমন_ He left his home with the little money he had.
g. Few, a few :
Few -এর অর্থ খুব কম বোঝায়। এটি না বোধক ধারণা দেয়। এটি Countable Noun -এর পূর্বে বসে সংখ্যা বোঝায়। যেমন_ I have few friends.
He has a few pens.
A Few: এর অর্থ সামান্য (অল্প কিছু) বোঝায়। এটি Countable Noun -এর পূর্বে বসে।
যেমন_ I have a few books.
Group Verbs For Preposition
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
একটা বিষয় আমরা অনেকেই জানিনা। তা হল, বিভিন্ন পরীক্ষায় prepositionএর যেসব প্রশ্ন আসে তার অধিকাংশই আসে এই অংশ থেকে। এই অধ্যায়ে কোন নিয়ম কানুন নেই — কোন verbএর পর কোন prepositionবসবে সেটা কোন নিয়মে বাঁধা নেই। এগুলো ইংরেজি ভাষার নিজস্ব কতগুলো বিষয়, যা বহুদিনের পড়া এবং প্রয়োগের ব্যাপার। আমরা কিছুটা গুছিয়ে উপস্থাপনের চেষ্টা করেছি যাতে অল্প সময়ের মধ্যে পড়ে মনে রাখা সম্ভব হয়। আশা করছি এগুলো আপনাদের কাজে আসবে।
Group verbs
1. Act:
Act on or upon(ক্ষতি করা)-such hard work will act upon your health
Act under(আদেশ অনুসারে কাজ করা)-he acted under the order of the headmaster
Act up to(অনুসারে কাজ করা)-he always act up to my advice
2. Ask:
Ask for (চাওয়া)-he asked for a loan of one thousand rupees.
3. Bear:
Bear away, off(জয় করিয়া লওয়া) -He bore away four prizes in the annual sports
Bear on(সম্পর্কিত হওয়া)-His remark does not bear on this subject
Bear out(সমর্থন করা)-His evidence does not bear out the charge
Bear up(মনের জোর বজায় রাখা)-His patience bore him up in that crisis
Bear with (সহ্য করা)-I cannot bear with such insults.
4. Blow:
Blow off (নির্গত)-The engine blows off carbon-di-oxide.
Blow out (নেভানো)-Blow out the lamp.
5. Break
Break away(ভাঙ্গিয়া বাহির হইয়া আসা)-The convict broke away from the prison
Break down (দুর্বল হইইয়া পড়া)-His health broke down for hard work.
Break in, on (বাধা দেওয়া)-You should not break in our conversation.
Break out(ছড়াইয়া পড়া )-Cholera broke out in the village
Break up (বন্ধ হওয়া)-Our school breaks up at 4p.m.
6. Bring:
Bring about (ঘটানো)-He tried to bring about a quarrel between them
Bring down (নিম্নমুখী করা)-The good harvest brought down the price of rice
Bring in দেওয়া)-His property brings him in Rs. 5000 year.
Bring off (রক্ষা করা)-He brought off the passengers on the wrecked dhip
Bring out (ছাপাইয়া প্রকাশ করা)-The publisher has brought out a new book.
Bring through (আরোগ্য লাভ করা)-The new medicine has brought the patient through
Bring up (প্রতিপালন করা)-She is brought up by her mother
7. Call:
Call at (কোন যায়গায় যাওয়া)-He called at my office yesterday.
Call for(চাওয়া)-He called for an explanation
Call forth(কাজে লাগানো )-You have to call forth all your energy in the ensuing examination
Call in(ডাকা)-please call in a doctor
Call off(উঠাইয়া লওয়া)- The strike was called off
Call on, upon(কাহারো সহিত দেখা করা)-He called on me in the office
Call out( আওয়াজ করা)- He called out for help
Call over(ডাকা)-The teacher called over the names of his pupils in the class
Call up(স্মরণ করা)-I cannot call up your name
8. Carry:
Carry away(স্থানান্তরিত করা)-The wounded man was carried away to the hospital
Carry away(মৃত্যু ঘটানো)-He was carried away by the current
Carry off (মৃত্যু ঘটানো)-Cholera has carried off one hundred people this year in the village
Carry off( জিতিয়া লওয়া)-He carried off all the prizes
Carry on(চালাইয়া যাওয়া)- He will carry on the business
Carry out(মান্য করা)-You must carry out my order
Carry over(হিসাবের জের পর পৃষ্ঠায় লইয়া যাওয়া)-This amount should be carried over to the next page
Carry through(ফলপ্রসূ হওয়া)-His hard labor will carry him through
Carry with( সহমত করা)-He carried the audience with him
9. Catch:
Catch at (সুযোগ গ্রহণ করা)-A drawing man catches at a straw.
Catch up (নাগালে ধরা)-India is trying to catch up with the advanced countries.
10. Come:
Come across (দেখিতে পাওয়া): How did the accident come about?
Come by (পাওয়া): How did you come by this picture?
Come of (জন্মগ্রহণ করা):He comes of a respectable family
Come off (সম্পন্ন হওয়া): Our annual sports came off yesterday.
Come to (পরিমাণ হওয়া): His income comes to our expectation.
11. Do:
Do for (কাজে লাগা): This cloth will do for a flag
Do up (গুছানো): He had to do up many rooms every day.
Do with (ব্যবহার করা): He has to do with all sorts of people.
12. Draw:
Draw in (সংকুচিত করা): Try to draw in your expenditure.
Draw off (টানিয়া ফেলা): She drew off her gloves.
Draw on (কাছাকাছি হওয়া): The festival is drawing on.
13. Fall:
Fall from (বাহির হওয়া): Not a word fell from his lips.
Fall off (কমিয়া যাওয়া): The quality of goods has fallen off.
Fall on (আক্রমন করা): The robbers fall on the passer-by.
Fall out (কলহ করা): Do not fall out with your friend.
14. Find:
Find out (খুঁজিয়া বাহির করা): He is always busy to find out his faults.
15. Get:
Get at (হাতের নাগালে পাওয়া): The books are locked up and I can’t get at them.
Get by (পাশ দিয়ে যাওয়া): Please let me get by.
Get into (উঠা): He got into the train.
Get through (সাফল্য লাভ করা): He got through the examination.
16. Give:
Give in (বশ্যতা স্বীকার করা): The enemies give in the last.
Give off (নিঃসৃত করা-The cooking coal gives off a lot of smoke.
Give up (পরিত্যাগ করা): Try to give up your bad habit.
17. Go:
Go away (প্রস্থান করা): He has gone away with all his belonging.
Go against (বিরুদ্ধে যাওয়া): This goes against the interest of the people.
Go beyond (অতিক্রম করা): You have gone beyond your limit.
Go by (অনুসারে চলা): I have to go by rules.
Go out (নিভিয়া যাওয়া): The light has gone out.
Go up (বৃদ্ধি পাওয়া): The cost of living has gone up.
18. Keep:
Keep in ( সংযত রাখা): They were kept in by rain.
Keep down (বশে রাখা): He could not keep down his anger.
Keep off (দূরে থাকা): Keep off the fire.
Keep on (চালাইয়া যাওয়া): He kept on shouting.
Keep up (বজায় রাখা): he always tries to keep up his reputation as a good teacher.
19. Look:
Look at (তাকানো): He is looking at the moon.
Look for (খোঁজা): He is looking for a job.
Look on (গণ্য করা): I look on him as my best friend.
20. Make:
Make away (হত্যা করা): He made away with himself.
Make off (পালাইয়া যাওয়া): The thief made off with ornaments.
Make over (হস্তান্তর করা): He has made over the charge to the secretary.
Make up for (ক্ষতিপূরণ করা): I must make up for the lost time.
21. Put:
Put by (সঞ্চয় করা): Put by something for your old age.
Put down (লেখা): Put down your name on the blackboard.
Put off (মুক্ত হওয়া): Put off your shoes.
Put on (পরিধান করা): Put on your dress.
Put on (ভান করা): He puts on an air of innocence.
22. run:
Run away (পলায়ন করা): He boys ran away on seeing the police.
Run into (জড়িত হওয়া): He ran into heavy debts.
Run on (চলিতে থাকা): The troubles will run on for few days.
Run over (গাড়ি চাপা পড়া): The old old man was run over by a car.
23. See:
See off (বিদায় জানাতে যাওয়া): I went to the station to see my friend off.
See through (বুঝিয়া ফেলা): I have seen through his plan.
24. Send:
Send for (ডাকিয়া পাঠানো): Please send for a doctor.
Send up (প্রতিযোগিতার জন্য পাঠানো):Fifty candidates have been sent up for examination.
25. Set:
Set aside (অগ্রাহ্য করা): Let us set aside all formalities.
Set by (সঞ্চয় করা): Set by something for old age.
Set in (শুরু করা): The rains have set in.
Set up (প্রতিষ্ঠা করা): The villagers have set up a school in the village.
26. Take:
Take after (সদৃশ হওয়া): She takes after her mother.
Take by(ধরা):He took the man by his neck
Take for (গন্য করা): I took him for a saint.
Take to (আসক্ত হওয়া): He has taken to drinking in his youth.
27. Work:
Work on (কাজ চালিয়ে যাওয়া): He worked on throughout the night.
Work out(সমাধান করা): He could not work out the sum.
Work at (সযত্নে কোন কিছুতে নিযুক্ত থাকা): He is working at the statue.
As if ও as though এর ব্যবহার
— — — — — — — — — — — — — — — — — —
AS if ও as though এর অর্থ হচ্ছে “যেন”। উভয় শব্দের ব্যবহার একই রকম।
১। as if ও as though এর আগের বাক্যটি যদি Present Indefinite Tense হয়, তবে পরের বাক্যটি Past Indefinite Tense হবে।
যেমনঃ He talks as if he (know) everything. এই বাক্যে as if এর আগের বাক্যটা Present Indefinite Tense হয়েছে তাই as if এর পরের বাক্যটি Past Indefinite Tense হবে অর্থাৎ know- verb এর past form অর্থাৎ knew হবে।
২। as if ও as though এর আগের বাক্যটি যদি Past Indefinite Tense হয়, তবে পরের বাক্যটি Past Perfect Tense হবে।
যেমনঃ He talked as though he (know) everything. এই বাক্যে as though এর আগের বাক্যটা Past Indefinite Tense হয়েছে তাই as though এর পরের বাক্যটি হবে Past Perfect Tenseঅর্থাৎ know- verb এর আগে had বসবে এবং ঐ know-verb এর Past Participle form হবে অর্থাৎ had known হবে।
√√ Errors in adverb √√
1.আমি এখনই আসছি
– I am coming presently .
( just now নয় )
2.এটা কিছু পরিমাণে সত্য
– This is partly true.
( somewhat নয় )
3.ঘরটি আমাদের জন্য নিতান্তই
ছোট
- The room is much too small for us.
( too much নয়)
4.তুমি কি সিনেমায় যাচ্ছ
– Are you going to cinema? Certainly!
( Of course নয়)
5.প্রবন্ধটি সংক্ষেপে লিখ
– Write the essay briefly.
( shortly নয়)
☆Errors in preposition…
6.আপনি কার কথা বলেছেন? –
Whom are you speaking of?
( of whom নয় )
7.আমার মুখ বাবার মুখের মত
দেখতে
– My face resembles my fathers .
( to my father নয় )
8.আমি তাকে এ বিষয়ে সতর্ক করেছিলাম
– I warned him of this.
( against or about নয় )
9.আমি খেলার চেয়ে পড়তে
ভালোবাসি
– I prefer reading to writing.
( to read than to write নয় )
10.এতে কোন সন্দেহ নাই
– It admits of no doubt.
( of বাদ হবে না)
11.তুমি কি বইখানা পড়ে শেষ করেছ
– Have you finished reading the
book.
( to read নয়)
12.তুমি কোথায় গিয়েছিলে?
–Where had you been?
( to নয়)
13.তোমার উপদেশে আমার উপকার
হলো
– I profited by your advice.
( from নয় )
14.তোমার উপরে আমার কোন
বিশ্বাস নাই
– I have no confidence in you.
( on or upon নয় )
15.রাজশাহী কি জন্য প্রসিদ্ধ?
–What is Rajshashi noted for?
16.সাফল্যের জন্য তোমাকে অভিনন্দন
জানাচ্ছি
– I congratulate you on your success.
( for নয় )
17.সে দশখানা বইয়ের অর্ডার দিয়েছে
– He has ordered ten books.
( ordered for নয় )
18.হেডমাস্টারের কাছে আমার হয়ে
একটু সুপারিশ করে দেবেন
–Please recommend me to the
headmaster.
( for me নয় )
19.২৯ মে পরীক্ষা আরম্ভ হবে
- The examination will begin on the 29th May.
( from নয়)
20.সন্ন্যাসীর কাছে রাজা ও ফকির
সমান
– To a hermit a king and a beggar are alike.
( equal নয় )
***Errors in conjunctions…
21.চেষ্টা না করলে সফল হবে না
–Unless you try, you will never
succeed.
( unless you do not try হবে না)
22.তুমি যতক্ষণ না ফের, ততক্ষণ
আমি অপেক্ষা করব
– I shall wait until you come back.
( until you do not নয় )
23.সে আমার মত ইংরেজি বলতে
পারে না
– He cannot speak English as I can.
( like I হবে না)
24.সে কোন দেশের লোক?
– What country does he belong to.
( belongs নয় )
☆Miscellaneous Errors…
25.আমার যখন পাঁচ বছর তখন আমার
বাবা মারা যান
– My father died when I was a child five years
old.
( of হবে না)
26.কখন যাবে বল
– Tell me when you are going.
27.গতকাল আমি তাকে লিখেছিলাম
– I wrote to him yesterday or I wrote him a
letter yesterday.
( I wrote him yesterday হবে না)
28.তার নাম কি আমি জানি না
– I don’t know what his name is .
( what is his name হবে না)
29.তোমার মত মারুফও বুদ্ধিমান
–Maruf as well as you is intelligent.
( are নয়)
30.পঞ্চাশ হাজার টাকা তো অনেক
টাকা
– Fifty thousand taka is a large sum.
( are নয়)
31.বারটার মধ্যে কাজ শেষ করবে
–You must finish your work by 12
o’clock.
( within নয় )
32.ভাত ও তরকারি আমাদের খাদ্য
– Rice and curry is our food.
( are নয়).
would/used to এর ব্যবহার
অতীত কালের কোন কাজের অভ্যাস বুঝালে (would/used to) ব্যবহৃত হয়।
যেমন:
আমি একটি ছবি আঁকিতাম:
( I would draw a picture) অথবা ( I used to draw a picture )
আমি ফুটবল খেলিতাম:
( I would play football ) অথবা ( I used to play football)
এখন প্রশ্ন হচ্ছে: কখন would ব্যবহৃত হয়, আর কখন used to ব্যবহৃত হয়।
মনে করুন,
অতীত কালের কোন কাজ_ মাঝে মাঝে করার অভ্যাস ছিল এ রকম বুঝালে would ব্যবহৃত হয়।
*আর অতীত কালের কোন কাজ_ সর্বদাই করার অভ্যাস ছিল এ রকম বুঝালে used to ব্যবহৃত হয়।