Переезд в другую страну: ожидания, реальность, смысл
Большую часть своей сознательной жизни я прожила в одной стране – России. Более того, в одном городе – Москве. Там мои корни, моя семья, друзья. В Москве я была достаточно успешной. Работа в трёх иностранных компаниях, медленный (что свойственно международным корпорациям), но стабильный карьерный рост. И вот в 38 лет мой мудрый менеджер посадил в мою голову сомнение. «Маша», – сказал он мне, «тебе нужно уехать из России и поработать в другой стране. Без этого опыта и карьера твоя не будет так уж хороша, да и вообще, этот опыт бесценен». Думала я думала, взвешивала за и против. Сначала сама с собой об этом говорила, потом с мужем, с сыном, мамой, друзьями и коллегами. Разговор женщины с самой собой бесконечен и занял, в моем случае год. К 39 годам решение было принято и в 40 мы переехали. Из России в Турцию.
Ожидания: я – деловая тетка, у меня карьера в России, а значит на работе все получится. Я умею управлять людьми, значит команда меня примет. Я знаю свою компанию (таки я в ней уже пять лет), значит справлюсь с ней и в Турции. Я умею учиться, а значит все, с чем не справлюсь, возьму упорством и учебой. Я работала с разными народами: от шотландцев до новозеландцев и японцев. А значит, я смогу найти с людьми общий язык.
Реальность: твои успехи в России ничего не значат за её пределами. Вообще ничего. Единственное, чем они помогли, так это нахождением на определенном уровне корпоративной пищевой цепочки. В офисе кроме меня был ещё один иностранец. И 290 турков. Все эти 290 человек внимательно наблюдали за мной, пытаясь понять, почему на роль А взяли иностранку. Да ещё и из другой культуры. Да ещё и не знающую и слова на турецком. Предыдущие успехи обнулились и все пришлось начинать с начала. Оправдывать своё назначение, узнавать культуру, учить язык (чтобы узнать культуру), изучать устройство бизнеса, налаживать связи. Хоть в корпорации и квадратно-гнездовой метод и, казалось бы офис в Москве и офис в Стамбуле должны жить по единым корпоративным правилам. Ан нет. Правила едины, а вот реализация отличается. Все, о чем в Москве можно было договориться, понять на эмоциональном уровне, почувствовать задницей или решить, найдя кого-то, кто знает кого-то, в неродной стране невозможно. Для этого нужен друг-поводырь, который сможет провести тебя через тоннель культурологических, этических и языковых отличий. И я благодарна судьбе за то, что у меня таких поводырей в Турции было два. Не зря все таки люди умеют быстро определять «своих» среди массы «всех».
Смысл: процесс «обнуления» твоих сильных и слабых сторон в 40 лет бесконечно полезен. Происходит некая «кристаллизация» тебя. Проверка тебя на прочность на уровне рефлексов выдвигает твои сильные стороны и подчеркивает слабые. Например, я убедилась, что работа с командой – это моя сильная сторона. А что увольнение людей – не сильная. Мне легче долго и упорно лепить из человека конфетку, чем его/её уволить. Например, я узнала, что я слабый переговорщик, если речь о чем-то краткосрочном. А вот если нужно выстроить долгосрочные отношения – это ко мне. Узнала я, что терпение у меня 800 левела. И что в иностранном языке самое главное – это поговорки и пословицы. Наверное, много чего ещё проявилось в черно-белой картинке за эти 2,5 года… всего не упомнишь.
Вывод: всем людям, стремящимся к самопознанию, пытающимся понять свои сильные и слабые стороны, безусловно рекомендую переезд в другую страну. Не стажировку на 6 месяцев, т.к. у стажировки, даже долгой, всегда есть дата ее окончания. А именно переезд, без установленного срока возврата.
Третья страна после такой чистки мозга уже идёт проще. И уверенность в себе появляется, и ожидания гораздо более реалистичны.
