«БУДО РЕНШУ»: ТЕХНИЧЕСКИЙ КЛЮЧ К АЙКИДО МОРИХЭЯ УЭСИБЫ

По материалам статьи:

«BUDO RENSHU: THE TECHNICAL KEY TO UESHIBA MORIHEI’S AIKIDO»

Shinjuku, Tokyo, Japan

https://www.guillaumeerard.com/aikido/articles-aikido/budo-renshu-the-technical-key-to-ueshiba-moriheis-aikido/

Морихэй Уэсиба (植芝盛平, 1883–1969), основатель Айкидо никогда не делал каких-либо особых усилий, чтобы научить тому, что он делает. В отличие от других мастеров, он, казалось, не давал технических объяснений, и когда он говорил, его слова были в основном сосредоточены на философии, а не на технике. К сожалению, прямых источников информации, описывающих его методы очень немного. Есть небольшое количество источников и несколько видео и фотографий (включая те из книги 1938 года, озаглавленной «Будо», различные издания которой довольно неполны или плохо организованы), но нет настоящего руководства по педагогике. Самое близкое к нему можно найти в книге «Айки-дзюдзюцу Дэншо» (合 気 柔 術 伝 書, лит.: книга айки-дзюдзюцу), изданной в 1934 году и более известной как «Будо Реншу» (武 道 練習¹, лит.: Практика Будо). В этой статье я хотел бы вернуться к происхождению этой книги, объяснить, почему она так важна, и предположить, как она может помочь дальнейшему развитию Айкидо.

Создание «Будо Реншу»

Написание этой книги было вдохновлено работой молодой студентки из Японского женского университета (日本 女子 大, Nihon Joshi Daigaku) по имени Кунигоши Такако (国 越 孝子, 1911–2000). С первых занятий в Хомбу Додзё в 1933 году она взяла за привычку по возвращении домой после тренировки зарисовывать и записывать технические элементы, которые только что изучала, чтобы выучить их и лучше запомнить. Качество ее рисунков было быстро замечено ее одноклассниками, а затем и самим Морихеем Уэсибой, который в конечном итоге позволил ей рисовать в додзё, а некоторые из ее соучеников иногда даже позировали ей. Понемногу идея создания книги, основанной на ее работе, материализовалась, и после вечерних занятий в додзё были организованы формальные сессии рисования. Во время них Йонекава Шигеми (米川 成 美, 1910–2005), Фунахаси Каору (舟橋 薫, 1913–1940) и Томики Кэндзи (富 木 謙 治, 1900–1979) демонстрировали техники, в то время как Морихей Уэсиба давал пояснения, а Кунигоши зарисовывала.

Кунигоши Такако бросает Йонекава Шигеми. Фотография взята из статьи, опубликованной в 1935 году в журнале Shukan Asahi (週刊 朝日).

“В момент броска я говорила: «Замри на секунду здесь», — и делала набросок того, что происходит. Потом, у себя дома, я доделывала детали”.
Кунигоши Такако — Интервью с Кунигоши Такако Стэнли Пранина. Aiki News # 47, апрель 1982

Вся эта работа заняла менее года и проходила более или менее под непосредственным руководством Морихея Уэсибы, который в некоторых случаях давал прямые указания Кунигоши исправить некоторые положения или позиции на ее рисунках. Количество техник, которые практиковались в то время, и их сложность были намного выше, чем сегодня, и это в сочетании с тем, что Кунигоши была новичком, делало её рисование особенно трудной задачей.

“Эти картинки было действительно сложно сделать! Знаете, мне пришлось делать их все дважды. Несмотря на это, я чувствовала, что в них оставались проблемы. Вторая книга так и не была напечатана, но … Во всяком случае, в этой конкретной версии остались первые рисунки”.
Кунигоши Такако — Интервью с Кунигоши Такако Стэнли Пранина. Aiki News # 47, апрель 1982

Обидно, что вторая версия этих рисунков так и не была обнародована. Действительно, первая книга содержит ряд приближений или даже ошибок.

Пример рисунков Кунигоши Такако. Обратите внимание на несоответствие в положении левой руки тори, которая находится между руками уке на первом рисунке и вверху на втором. В объяснении не упоминается о смене рук, а просто переводится как: «Тори : поймать верхнюю часть левой руки правой рукой». Эту ошибку легко обнаружить, поскольку эти рисунки очень близко соответствуют технике даки-дзиме из первого основного издания «Идори Иккадзё Дайто-рю айки-дзюдзюцу» , где руки тори действительно остаются между рук уке от начала до конца техники. Обратите внимание, что эта ошибка будет исправлена в более поздних версиях «Будо Реншу», включая версию 1997 года.

Хотя сеансы рисования облегчили ей работу, Кунигоши пришлось работать очень быстро. Она обычно рисовала круг вместо головы и прямые линии вместо остальных частей тела, добавляя лица, кейкоги и хакаму только по возвращении домой.

Фотография обложки «Будо Реншу», которая появляется в японской биографии Морихея Уэсибы, написанной его сыном Киссёмару Уэсибой ( 芝 吉祥 丸, 1921–1999). Интересно, что описание в этом издании 1977 года указывает на то, что «Будо Реншу» датируется 1932 годом.

Объяснения, данные в ходе этих сессий, были приняты к сведению некоторыми студентами, включая г-на Миуру и г-на Такамацу. Томики Кенджи, продвинутый студент, который начал свое обучение у О-сенсея в 1926 году и который в то время был постоянным секретарем Кобукана, отвечал за редактирование книги. Вполне вероятно, что он написал большую часть текста, а Нарияма Тетсуро (成 山 哲 郎, 1947 -), непосредственный ученик Томики, даже предположил, что почерк в книге — это почерк его учителя.

Уэсиба Морихей и Томики Кендзи в 1935 году

Техническое содержание и функции книги

Книга содержит 218 страниц и в ней представлены 166 техник. Главной целью было облегчение запоминания этих техник, в соответствии с первоначальной идеей Кунигоши, когда она рисовала для себя. Поэтому это не педагогическая книга как таковая, а инструмент, который мог бы использоваться людьми, которые уже знакомы с техниками. Это полностью соответствует тому, что было сделано в традиционных японских боевых искусствах, где студентам был предоставлен доступ к техническим документам только после того, как они достигли определенного уровня.

Сэнсэй планировал, что это будет своего рода мокуроку² для числа деши, но я не помню, сколько было выдано.
Yonekawa Shigemi — Интервью с Yonekawa Shigemi (2). Aiki News # 62, июль 1984 г.

Следует также отметить, что каждая техника представлена только очень небольшим числом рисунков, и многие ключевые фазы движений отсутствуют. Поэтому совершенно бессмысленно пытаться воспроизвести или, что еще хуже, «воссоздать» технику, что иногда вызывает соблазн, даже при отсутсвии достаточных основ и знаний для этого. На YouTube есть несколько видеороликов, в которых Айкидока пытается это сделать, но что неудивительно, безуспешно. С другой стороны, для тех, кто знает Дайто-рю айки-дзюдзюцу, эти приемы вполне понятны, поскольку пришли из этого вида будо. Поскольку я практикую и Айкидо, и Дайто-рю, мне недавно пришла в голову идея использовать эту книгу, чтобы помочь Айкидо. Практикующие смогут изучить важные и малоизвестные технические моменты, при этом останутся верными духу практики О-Сэнсэя.

Пример техники ура отоси (Дайто-рю айки-дзюдзюцу — Иккадзё — Ханза Хандачи). Обратите особое внимание на работу ног, которая полностью отсутствует в книге. В этом движении существует множество других деталей, но моя цель здесь не в том, чтобы объяснить это движение, а в том, чтобы проиллюстрировать, что гравюры в книгах позволяют увидеть, а что нет. Также обратите внимание, что в Иккадзё эта техника обычно выполняется, когда партнер хватает левую руку (из-за ношения меча), а не правую руку. Поэтому я перевернул фотографии из своего учебного пособия по Дайто-рю айки-дзюдзюцу, чтобы они соответствовали тому, что представлено в «Будо Реншу».

В соответствии с тем, как в прошлом использовались мокуроку, Морихей Уэсиба предлагал книгу людям, которых он считал достойными, и они вносили 5 иен³ на алтарь додзё в знак благодарности. Некоторые из его довоенных учеников, такие как Акадзава Дзэндзабуро (赤 沢 善 三郎, 1920–2007), Кунигоши Такако и Танака Бансен (田中 川, 1912–1988), упоминали, что О-Сэнсэй награждал этой книгой (а также позже «Будо»). Книга 1938 г. в качестве замены или в дополнение к сертификатам уровня. Итак, мы видим, что эта книга была своего рода обновлением старой системы макимоно, которая является еще одним примером реформаторского характера Морихея Уэсибы.

Последняя страница «Айки-дзюдзюцу дэнсё», датированная 1934 годом, показывает его статус лицензионного документа Дайто-рю айки-дзюдзюцу.

Интересно, что в интервью второй Дошу Киссёмару Уэсиба упомянул, что «Будо Реншу» была задумана как первая из серии книг. Учитывая, что большинство её содержания посвящено основным техникам Дайто-рю айки-дзюдзюцу, вполне вероятно, что в последующем томе были бы рассмотрены более совершенные.

«Будо Реншу» была опубликована как первая книга из серии в несколько томов, но оказалось, что она была первой и последней.
Aiki News # 79, январь 1988 г.

По словам Киссёмару Уэсибы, оригинальная книга была издана тиражом около 500 или 600 экземпляров. Позже последовали другие переиздания с некоторыми изменениями, сделанными для публичного распространения. Одно из них, двуязычное издание на японском и английском языках под названием «Практика Боевых Искусств в Айкидо» (武 道 練習 (合 気 道)), было разработано издательством Minato Research (港 リ サ ー チ 株式会社), которое сейчас известно под названием Институт боевых искусств Сугавара. (株式会社 菅原 総 合 武 道 研究所). Кажется, что эта версия исправляет некоторые несоответствия между текстом и рисунками, которые были найдены в исходной версии. Однако нет уверенности в том, что все существующие версии были одобрены Морихеем Уэсибой.

Первая мимеографированная версия также была скопирована. Это создало некоторые проблемы, потому что это произошло без консультации с О-Сенсеем.
Тада Хироши (29 田 宏, 1929 -) — Интервью с Тада Хироши Шихан: жизнь для совершенствования Ки Гийома Эрара и Фабио Гиги

Неутешительные продажи переиздания 1978 года заставили Киссёмару Уэсибу прийти к заключению, что публика явно не интересовалась таким типом исторического материала. Это может объяснить тот факт, что Айкикай никогда не публиковал никаких других книг, перечисляющих методы О-Сэнсэя.

Что эта книга говорит нам об Айкидо О-Сэнсэя?

Мало кто все еще сомневается в том, что Айкидо Морихэя Уэсибы берет большую часть своего технического содержания от Дайто-рю айки-дзюдзюцу, но все еще широко распространено мнение, что существует как довоенное, так и послевоенное Айкидо, особенно периода после возвращения О-Сэнсэя в Иваму, где Айкидо якобы было «завершено». Тем не менее, многие технические элементы предполагают, что О-Сэнсэй на фундаментальном уровне никогда не менял технику Дайто-рю айки-дзюдзюцу , и в любом случае не ключевые принципы техник. «Будо Реншу» — одно из самых убедительных доказательств этого.

Недавно Крис Ли обнаружил еще одну забытую книгу Морихея Уэсибы, опубликованную Фондом Айкикай в 1954 году, под названием «Айкидо Маки но Ичи» ( 巻 之 壹, Первый том Айкидо). Как указывает Крис, это первая книга О-Сэнсэя, носящая имя Айкидо . Как и «Будо Реншу» в свое время, она служила памятью и была подарена Морихэем Уесибой некоторым из его учеников, когда они достигали определенного уровня.

Чтобы получить её, вы должны были получить разрешение О-Сэнсэя. Для меня это было, когда я достиг того, что теперь называется шоданом.
Хикитсучи Мичио (23 土 道 雄, 1923–2004) — Интервью с Хикитсучи Мичио Лорин Херр и Тимом Детмером

Кобаяси Киёхиро также получил копию «Айкидо Маки Но Ичи» после того, как его учитель Такума Хиса порекомендовал ему пройти у О-Сэнсэя период интенсивных тренировок в Айкикай в начале 1960-х годов. Этот книга, конечно, интересена с исторической точки зрения, но что еще более удивительно, то, что в ней воспроизведено очень большое количество рисунков из «Будо Реншу», что означает, что Морихей Уэсиба должен был считать, что техники Дайто-рю айки-дзюдзюцу, перечисленные в «Будо Реншу», по-прежнему актуальны в качестве ссылок для послевоенных практикующих. Следовательно, это формально противоречит идее, что существовало такое понятие, как довоенное и послевоенное Айкидо. Обратите внимание, что, хотя его практика не изменилась, его стиль преподавания и философия сильно изменились.

Слева: 14-я техника «Будо Реншу» (1934). Справа: 10-я техника «Айкидо Маки Но Ичи» (1954). Рисунки и пояснения идентичны.

Существуют и другие доказательства в поддержку этого утверждения. Например, в видео, снятом Aikido Journal и опубликованном в апреле 2016 года, мы можем видеть, что Сайто Морихиро (斉 藤 守 弘, 1928–2002) демонстрирует приемы из военного руководства Будо, опубликованного Морихеем Уэсибой в 1938 году. Сайто Морихиро был ближайшим учеником О-Сэнсэя во время так называемого периода Ивама, однако он объясняет здесь, что методы, которые он изучал в то время, были все еще чрезвычайно похожи на довоенные. В другом видео идёт сравнение довоенной и послевоенной техники, которые поражают своим сходством. Кроме того, мы знаем сегодня, что Морихей Уесиба продолжал использовать имя Дайто-рю айки-дзюдзюцу в ряде официальных документов даже после войны, хотя название «Айкидо» было официально зарегистрировано еще в 1942 году.

Если мы рассмотрим проблему с другой стороны, то демонстрация О-Сэнсэя прошедшая в Осаке в 1935 году ясно показывает, что все так называемые «современные» элементы ( нагаре, длинные проекции) его айки уже присутствовали задолго до его возвращения в Иваму.

Различия между «Будо Реншу» и «Айкидо Маки Но Ичи»

Как и в случае с «Будо Реншу», существует несколько изданий книги, последнее, что я знаю, — это издание, датированное 1956 годом, которое было вновь открыто Йокоямой Синдзиро и описано в февральском выпуске журнала Hiden Budo & Bujutsu, опубликованном в 2019 году. Что касается различий между этими двумя работами, «Айкидо Маки Но Ичи» содержит 144 страницы вместо оригинальных 218 и перечисляет 137 техник вместо 166. Все ссылки на милитаризм, первоначально найденные в «Будо Реншу», были удалены в «Айкидо Маки Но Ичи». Крис Ли утверждал, что персонажи, нарисованные в «Айкидо Маки Но Ичи», менее суровы, чем в «Будо Реншу», но, честно говоря, после сравнения каждого рисунка рядом, я не думаю, что разница настолько заметна, и если она есть, то ни в коем случае нельзя обобщать на всю книгу. Последний также содержит раздел под названием «Понимание практики» (練習 上 の 心得), который показывает, что книга гораздо больше ориентирована на практику, чем на приложения. Следует также отметить, что Морихей Уэсиба считается издателем, и что автором является Коэцу Уэсиба ( 芝 康 悦). Коэцу — это имя, данное при рождении Киссёмару Уэсибе. Синдзиро Йокояма предполагает, что, по словам одного из его знакомых, который был современником того времени, в этой книге могли быть написаны слова самого Киссёмару. По словам того же человека, Ямагути Сейго (24 清 吾, 1924–1996) был вовлечен в написание книги, и что именно Кунигоши Такако воспроизвела свои оригинальные иллюстрации.

По его словам, в создании книги участвовали два человека. Первый человек — Кунигоши Такако, которая нарисовала иллюстрации. Так же, как она разработала иллюстрации в «Будо Реншу», она также редактировала рисунки «Айкидо Маки Но Ичи». Другим человеком был Ямагучи Сейго.
Йокояма Синдзиро — Хиден Будо и Будзюцу, февраль 2019 г.

Учитывая название книги, вполне возможно, что второй том «Айкидо Маки но Ни» может существовать, и он, вероятно, охватит философию Айкидо. Никаких доказательств его существования представлено не было. Очень интересно отметить, что в отличие от «Будо Реншу», конец «Айкидо Маки Но Ичи» не содержит упоминаний о том, что книга служила лицензионным документом. Считается, что О-Сэнсэй начал использовать систему рангов дан около 1940 года, и вполне возможно, что из соображений согласованности, Айкикай с этого момента мог выпускать только сертификаты в системе дан.

Технически говоря, несколько иллюстраций в «Айкидо Маки Но Ичи» улучшены по сравнению с их оригинальными версиями в «Будо Реншу». Десять из этих иллюстраций были дополнены рисунками, показывающими этапы, отсутствующие в техниках «Будо Реншу» (те иллюстрации содержали только около двух или трех рисунков для каждой техники). Одна техника дополняется рисунком, иллюстрирующим атаку, четыре техики завершаются одним рисунком, каждый из которых показывает иммобилизацию, три — показом проекции, а две техники дополняются дополнительным промежуточным рисунком, чтобы показать переход между позами. Шесть рисунков, иллюстрирующих атаки, были удалены, а три других были существенно изменены.

Пример дополнительных рисунков, добавленных в «Айкидо Маки Но Ичи», чтобы показать ключевые этапы в движениях.

Книга содержит восемь техник, которых не было в «Будо Реншу». Интересно, что они все в тачи ваза и включают в себя:

  1. Шомен учи — ириминагэ (техника № 24)
  2. Йокомен учи — ириминагэ (техника № 26)
  3. Ката дори — (техника № 40)
  4. Гьяку ханми катате дори — ириминагэ (техника № 45)
  5. Гьяку ханми катате дори — карада но хенка (техника № 46)
  6. Гьяку ханми катате дори — сихонагэ (техника № 52)
  7. Риоте дори — сихонаге (техника № 55)
  8. Уширо эрихиджи дори — ирими (техника № 77)
Набор из восьми техник, характерных для «Айкидо Маки Но Ичи».

Они составляют единственное различие между техниками Морихея Уэсибы до и после войны, которое можно найти в этих книгах. Обратите внимание, что на самом деле линией отсечения появления этих техник в практике О-Сэнсэя не обязательно является война и, конечно же, не период Ивама. Например, техника Шомен учи Ириминагэ может быть найдена в томе 3 «Каннагара Но Будо» Содена. Это один из томов, в котором показывают техники Морихея Уэсиба времен обучения между 1933 и 1936 годами.

Шомен учи — ириминагэ из 3 тома Содена (фото 1933–1936 )

Эта же техника присутствует и в книге Будо 1938 года. Однако, насколько я могу судить, её нет в серии фотографий 1936 года, сделанных в Нома Додзё.

Шомен учи — ириминагэ из книги 1938 года под названием «Будо».

Ясно, что, несмотря на эти несколько различий, техники Морихея Уэсибы, содержащиеся в «Будо Реншу», являются точными представлениями его практики, независимо от периода, и они составляют неотъемлемую часть его наследия. Более того, эти техники никогда не были потеряны или забыты, даже если не были полностью переданы его непосредственными учениками последующим поколениям. К счастью, нет необходимости пытаться изобретать их заново, поскольку они были сохранены в учении учителей Дайто-рю айки-дзюдзюцу, таких как Хиса Такума и Накацу Хейзабуро (中 津 平 三郎, 1894–1960), которые оба были учениками О-Сэнсэя, и впоследствии Такэда Сокаку в 1930-х годах.

Чему мы можем научиться у «Будо Реншу» сегодня?

Я думаю, что по самой своей природе и тому, как он был опубликован, «Будо Реншу» является наиболее важным источником информации о технике основателя Айкидо. С помощью правильных ключей можно взглянуть на техники древнего айки, содержащиеся в учебнике «Будо Реншу», и попытаться раскрыть секреты, которые они содержат, чтобы шлифовать и развивать наше так называемое «современное» Айкидо. Вопреки тому, что думают некоторые, они не являются взаимоисключающими.

Будучи практикующим Айкидо, а также Дайто-рю айки-дзюдзюцу, мне посчастливилось подробно изучить многие техники «Будо Реншу», и мой учитель, Чиба Цугутака, научил меня, как преподавать их айкидоке. Поэтому я посвящаю часть своих семинаров этому виду работы.

Частный урок с Тибой Цугутакой в рамках подготовки к моим летним семинарам в 2014 году.

Чтобы быть прояснить, речь идет не о «смешении» практик Дайто-рю айки-дзю-дзюцу и Айкидо, не об их духе, не о техниках, а о том, чтобы понять их общие корни и общие черты, а также некоторые из их ключевых отличий. Потому что они действительно есть. С другой стороны, я думаю, что ключевые моменты этих древних и оригинальных техник могут быть изучены и реализованы в любой форме « айки» (в первоначальном смысле этого слова), что ведет к созданию более точных в историческом отношении и более механически эффективных методов.

Прелесть этой работы в историческом изучении заключается в том, что речь не идет об изменении ни формы, ни стиля практикующих, поскольку основное внимание уделяется принципам. Более того, это исследование происхождения айки позволяет лучше понять причины технических различий между различными линиями, которые выросли из учения Морихея Уэсибы. Следовательно, мы перестаем воспринимать эти различия как ошибки, как это, к сожалению, часто бывает при оценке по незнанию. При этом мы становимся лучше образованными и более терпимыми к практикам, которые отличаются от наших, и мы можем собираться вокруг общих принципов.

Я хочу поблагодарить Криса Ли из Айкидо Сангенкай за его работу по сравнению этих двух книг и за то, что сканы «Будо Реншу» и «Айкидо Маки Но Ичи» стали доступны всем практикующим.

  1. Реншу (練習). Первый кандзи 練 означает «перегруппировка и разделение», что означает классификацию или сортировку вещей и сохранения только хороших. Второе кандзи 糸 иллюстрирует погружение сырой шелковой нити в воду, что дает смысл полировки и очищения хороших вещей. В целом, реншу означает полировать, доделывать, сдерживать , тренировать, дисциплинировать.
  2. Мокуроку (目録) можно перевести буквально как каталог. В боевых искусствах, mokuroku, соответственно, представляет собой каталог техник, но он также используется для доказательства уровня или звания практикующего.
  3. 5 иен в 1934 году соответствуют примерно 70 долларам сегодня.

--

--