Hi Jessica, I translated it to Chinese without your authorization. Here it is:
When You Feel Lonely
当你感到孤单
洁西卡·塞曼
When you feel lonely
当你感到孤单
Remember that you are not alone in your loneliness
请记住,身处孤单之中的你并非孤零一人
A sea of lonely humans roam our planet every day
每天都有许多孤单者游荡在这个星球上
When you feel lonely
当你感到孤单
Quit the mind chatter and listen to the truth your heart has to tell you
请息止你喧嚣的思绪,倾听内心诉说真实的声音
When you feel lonely
当你感到孤单
Stay there, and feel it deeply
请呆在孤单之中,感受它再深切些
For the more you feel it, the sooner you will see beyond it
因为感受得越多,你就会越快地把它超越
Yet all you want to do is run, run and run
尽管当时你只想快些快些再快些地跑开
Don’t
不要
For your loneliness will keep chasing you until you look it in the eyes and listen to it
因为孤单会不停地追逐你,直到你停下来,看着它的眼睛,倾听它的话语
For it is a messenger from the great beyond
它是从彼岸世界来的信使
Hold your loneliness
持住你的孤单
Accept your loneliness
接受它
And soon you will realize
很快你就会意识到
You are never lonely when in the presence of the trees and the oceans
在树木和海洋面前你永不孤单
You are never lonely in your own company
有自我相陪你永不孤单
Your own company that is impatiently waiting to share with you secrets, dreams and tales
你的陪伴正急不可耐地要与你分享她的秘密、她的梦想和她的故事
You are never lonely when you feel the compassion in your heart, and realize there is no difference between you and them
而当一颗心感受到同情,意识到你和他人之间并无不同,你也就不孤单
There is only us
世上只有我们
There is only one
而我们只有一个