【台港澳】文化差異大不同!4個麥當勞有趣分享

嘆文化 Tan Canto-Culture
6 min readApr 15, 2022

你曾經有過旅行或在異地生活時的文化差異體驗嗎?👀

J編還記得在東歐旅行時,在Starbucks沒看菜單,當然也沒發現沒有這項品項,就點了 Green Tea Latte,店員硬著頭皮,泡了兩個綠茶茶包,加上奶水,成了我專屬的客製化商品,跟在台灣或港澳喝到的抹茶加牛奶,有著天差地別。

而我也記得第一次在台灣吃麥當勞,我向店員點了個麥香魚,結果店員頭上十個問號,你會問店員不可能聽不懂,他頂多問你要單點還是套餐,抱歉抱歉,因爲我說的不是麥香魚,而是直翻港澳的用詞 “魚柳包” 成國語。後來我再也不敢在不熟悉的地方,不看菜單、不請教Google老師就亂點餐了。

我在台灣的七年生活中,麥當勞佔了很重要的地位,畢竟它很多店都開24小時,只要想吃,早午晚宵夜都可以吃飽~而對於臺灣和港澳的麥當勞有什麼不同,J編可謂是瞭如指掌,不僅是用詞上的差異,菜單也超級不同,最崩潰的是在2016突然發現台灣沒有再賣奶昔了!!!現在,快來跟著我們看 台灣 vs 港澳 的麥當勞有什麼有趣的不同吧~

目錄

一、台灣、香港、澳門麥當勞歷史

二、翻譯用詞大不同

三、麥當勞菜單的差異你都知道嗎?

四、 在台超地道港式 “ 嘢飲 ” ,港式飲茶吃到飽

一、你知道三地第一間麥當勞分店是在哪一年哪裏開幕嗎?

香港是麥當勞開在大中華的第一間分店,於1975年在香港島銅鑼灣百德新街恒隆中心開幕。接下來是1984年,在台灣的民生東路開店,甚至曾創下全球麥當勞單週營業的世界紀錄!

最後則是1987年,在澳門水坑尾街開設分店,是葡萄牙第一間麥當勞(當時澳門是葡萄牙殖民地,想要瞭解港澳的殖民跟語言有什麼關係,可以參考👉👉三地語言概況三地基本介紹,而葡萄牙本土則是在1991年才出現首家麥當勞。

二、翻譯用詞大不同

首先,我們從麥當勞的名稱來討論,用詞上就有很大的不同,因爲在台灣就是說麥當勞,但在港澳,我們常常會使用一些別稱,包括:麥記麥噹噹老麥M記,都是日常最地道的生活語言,特別是M記,只要加一個字就有千變萬化的意思,例如:

食M記(食 sik6 = 吃)

M記等M記傾(傾 king1 = 聊)

摺M記(摺 zip3 = 長時間留在一處的意思,可能是唸書或耍廢)

我們在文章中會出現粵語拼音,協助大家在閲讀時也能知道這些粵語字詞怎麼説,拼音是學習語言最基礎也是扎實的訓練,可以到Instagram免費學習完整粵拼,還有附標準錄音檔哦👇

傳送門https://www.instagram.com/tan90_cantoculture/

接下來我們會用台灣的四種點心類品項當例子,每一項都有著台灣及港澳的文化差異哦!

1. Apple Pie | 台灣翻譯:蘋果派 | 港澳翻譯:蘋果批 |

差一個字的用詞來自英文Pie的翻譯不同,台灣翻成“派”,港澳翻成“批”

麥當勞 Apple Pie 蘋果派 蘋果批
麥當勞 Apple Pie 蘋果派

2. Vanilla Cone | 台灣用詞:蛋捲冰淇淋 | 港澳用詞:新地筒 |

你知道港澳是吃不到大蛋捲冰淇淋的嗎?但港澳有台灣已經絕跡的奶昔!

麥當勞 Vanilla Cone 蛋捲冰淇淋 新地筒
麥當勞 Vanilla Cone 蛋捲冰淇淋

3. McFlurry | 台灣用詞:冰炫風 | 港澳用詞:麥旋風 |

同是Oreo,卻只有台灣有雙倍OREO,加上會限量送一包迷你OREO餅乾,其實是三倍OREO喲!

麥當勞 McFlurry 冰旋風 麥旋風
麥當勞 McFlurry 冰旋風

4. McChicken | 台灣用詞:麥克雞塊 | 港澳用詞:麥樂雞 |

無論是套餐還是單點,港澳只有六塊或九塊的雞塊可以點,台灣可以單點四塊(如果單點 1+1 還可以付玉米湯或飲料)

麥當勞 McChicken 麥克雞塊 麥樂雞
麥當勞 McChicken 麥克雞塊

三、麥當勞菜單的差異你都知道嗎?

説到1+1,内行人一定知道的麥當勞省錢點法,一定是 1+1 加 甜心卡的組合啦!如果想要吃飽不挑食,用50塊銅板點 1+1,選麥香雞或吉事漢堡,加個飲料,再配甜心卡大薯配小薯/玉米湯,108塊一餐吃飽超滿足!不過港澳就沒有 1+1 這麼親民的選項啦~

而甜心卡在港澳叫做 “ 為食咭(wai6 sik6 kaat1)”,A區主要是飲料,B區有飲料、冰淇淋或是蘋果派,跟台灣可以買大薯送小薯很不一樣哦!麥香雞説法是一樣的,粵語拼音是麥香雞(mak6 hoeng1 gai1),吉事漢堡其實是英文的Cheese Burger,因此港澳翻譯為芝士漢堡包(zi1 si2 hon3 bou2 baau1)。

想要特別提到的是港澳的“ 新地樂 ”,是汽水加上冰淇淋,喝起來超爽的,不知道你們小時候有沒有像J編一樣,被長輩騙說汽水不能跟冰淇淋一起吃,不然會肚子不舒服呢?(麥當勞總是伴隨兒時的記憶);港澳也有推出特色的飲料,例如港式奶茶、新鮮檸檬茶等等地道的 “ 嘢飲( je5 jam2),如果以後有機會到港澳玩,不妨試試 “ M記 ” 的 “ 嘢飲 ”。

四、 在台超地道港式 “ 嘢飲 ” ,港式飲茶吃到飽

最後想要跟你們分享最近喝了一個非常地道的 “ 嘢飲 ” — 凍檸茶,它的味道就像是你在茶餐廳點凍檸茶少糖去冰一模一樣,是我喝過最像的飲料之一,它出現在一間港式飲茶吃到飽中,跟大家說,真的不要只喝罐裝可樂雪碧啦,吃港式就要吃對的味道;現做臘味煲仔飯也蠻驚艷的,飯量少少,臘腸肝腸各兩片,重點是它真的有做到 “ 飯焦 (faan6 ziu1)”, 也就是鍋巴的意思,也有固定幫你加了適量醬油,如果想要吃最對味的港式煲仔飯,可以加上一點 “ 芫荽(jim4 sai1)”,也就是台灣的香菜哦;還有炸物裏面的 “ 咸水角 ”,可能大家比較不認識,裏面包的是豬肉碎以及韭菜混合的餡料,跟港澳飲茶的味道超級像,J編吃到家鄉的味道好感動!當然每個人喜歡的東西以及喜好都不同,但凡事都試試看又何嘗不可呢?

店家:廚窗港點士林官邸(資料就大家自己Google咯~)

PS:提醒大家好多人吃,去之前記得預約,最近疫情也升溫,要小心做好防護措施

你也有體驗過難以忘懷的文化差異或是有趣的生活小插曲嗎?留言告訴我們,一起把生活經驗集冊,保留以及傳承文化吧!

嘆文化 Tan Canto-Culture

我們是嘆文化,期待和你一起嘆更多粵語文化!下次見~

--

--

嘆文化 Tan Canto-Culture

3個分別來自台港澳的探險家~熱愛文化、語言學習與交流。邀請你成爲探索廣東話/粵語之旅的一份子,組隊一起邊挖邊「嘆」享受三地有趣文化!