История про солнечные очки и кусочек азиатского менталитета

Синапсис номер раз

Каждый день я хожу есть на один и тот же фудкорт. Фудкорт — это пара десятков столиков под навесом и несколько мини-кухонь с разной пищей.

Столики нужно занимать заранее.Знаком, что столик занят, может быть твой друг, или , за неимением терпиливого друга — салфетка, а также иной предмет обихода.

Синапсис номер два

У меня есть (были) замечательные солнечные очки. Они недорогие и простые, но ценность их в другом:

  • Подарены близким человеком
  • Действительно защищают от солнца, подобраны разбирающимся человеком
  • Побывали со мной во многих поездках и стали родными

Завязка и развитие

Мы пошли на фудкорт. За дальним столиком я оставил свои очки в качестве пометки на столике.На столике (это важно) стояла пара стаканов и две пепельницы Когда вернулись с ребятами — очков не было.

Еще одно маленькое отступление. Действие происходит в Сингапуре.Тут самый низкий уровень преступности и бдительность почти нулевая. Дополнительный фактор — наличие везде камер.

Продолжаем. Очки пропали.

Опрашиваю (ага, опрашиваю, как участковый) близсидящих соседей. Не видели вообще ничего.Причем столик — в двух шагах.

Думаем. Стаканы и одна пепельница со стола пропали.Персонал ?

На фудкорте работают люди в красных футболках. Они разносят полные бокалы, принимают заказы и уносят пустые.

Опрашиваем мягко китайцев в красных футболках. Ответ — категоричное “нет”. На вопрос — “А кто убирал стаканы с вооон того стола?” ответ — “Нет” (Не “Никто”, а просто — “Нет”). В общем, нежелание идти на контакт.

Ок, видим, что на фудкорте развешаны везде камеры. Начинаем поиск охраны или людей, которые выполняют их функцию. Ищем через “Красных футболок”. В ответ слышим “Босс-Ла” (Lah — местный постфикс к английским словам) На вопрос “А где босс? “ получаем стену непонимания.

Поразмыслив, начинаем искать пути к боссу фудкорта через менеджеров.Тут начинается самое интересное.

Менеджер “Красных футболок” — она же кассир, девушка, которая сначала отказывается отвечать, потом просто включает “I don`t understand English” (Переусердствовали с количеством попыток ).Реакция на переведенный китайский из телефона тоже отсутствует.

Берем второй таймаут на подумать. Начинаем обход “менеджеров” других магазинчиков. Вопроса два:

  • Кто смотрит за камерами?
  • Где босс?

Все показывают на девочку за кассой, которая “донт андестенд”. Все как один говорят про них, как людей, занимающихся обслуживанием и манагерством. Слово “секьюрити” воспринимают странно. (“У нас их нет. Про камеры не знаем”)

Заключение

Из этого получаса мы поняли, что :

  • Они упорно не желают давать контакты реально менеджарящей (не нашлось лучшего слова) персоны. Девочка-кассир не в счет.
  • На контакт идти отказываются, на ключевый слова (“полИс”, “секьюрити”, “босс”, “хэлп”) не реагируют
  • В их понимании беспокоить вышестоящего человека проблемами клиентов не камильфо.
  • Очки мы сегодня не найдем

Поиски планируется продолжить. Над схемами вычисления и возврата думаем.

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.