100 คำย่อที่ใช้ในโรงแรมที่คุณไม่รู้

The Pool Villa
3 min readDec 24, 2019

--

100 คำย่อศัพท์อังกฤษที่ใช้ในโรงแรม

เคยสงสัยไหมครับว่าคำย่อศัพท์ต่างๆ ที่เราเห็นในโรงแรมหรือผ่านตากันมาบ้างมันมีความหมายว่าอย่างไรบ้าง

บทความที่น่าสนใจ

คำย่อประเภททั่วไป

ADV : “Advise” (แอดไวซ์) = ให้คำแนะนำ

AFT : “After” (อาฟเตอร์) = ก่อน

ARR : “Arrive, Arrival” (อะไลฟ์, อะไลฟ์วัล) = ถึงที่หมาย

ATTN : “Attention” (แอดเทนชั่น) = กรุณาฟังทางนี้

DOM : “Domestic” (โดเมสทิค) = ภายในประเทศ

HO : “Head Office” (เฮด ออฟฟิศ) = สำนักงานใหญ่

MSG : “Message” (เมจเซส) = ข้อความ

คำย่อชื่อเรียก

EX-PAX : “Extra person” (เอ็กซ์ตร้า เพอเซิ่น) = บุคคลที่เพิ่มเข้ามา

HMN : “Honeymooner” (ฮันนี่มูนเนอร์) = แขกฉลองการแต่งงาน

EP : “European plan” (ยูโรเปี้ยน แพลน) = ระบบการขายห้องพักที่มิได้รวมค่าอาหารไว้ในราคาห้อง

MIP : “Most Important Person” (โมส อิมโพแทนท์ เพอเซิ่น) = บุคคลที่มีความสำคัญสูงสุด

คำย่อประเภทค่าหน่วยต่างๆ

HR : “Hour” (ฮาวเออร์) = ชั่วโมง

RD : “Rest Day” (เรส เดย์) = วันพัก

RVE : “Revenue” (เรเวนนิว) = รายได้

SCHED : “Schedule” (สเค’จูล) = ตาราง

PAX : “Person” (เพอเซิ่น) = จำนวนคน

YR : “Year” (เยียร์) = ปี

P.P.P.N. : “Per Person, Per night” (เพอ เพอเซิ่น, เพอ ไนท์) = 1 คน ต่ 1 คืน

P.R.P.N. : “Per Room, Per Night” (เพอ รูม, เพอไนท์) = 1 ห้อง ต่อ 1 คืน

คำย่อประเภทเกี่ยวการจอง

BKG : “Booking” (บุ๊คกิ้ง)= การจองที่พัก

C/I : “Check in” (เช็คอิน) = ลงชื่อเข้าที่พัก

C/O : Check Out (เช็ค เอาท์) = ลงชื่อออกจากที่พัก

ETA : “Estimated time of arrival” (เอสทิเมทด์ ไทม์ ออฟ อะไรเวิล) = เวลาโดยประมาณที่แขกน่าจะมาถึง

ETD : “Estimated time of departure” (เอสทิเมทด์ ไทม์ ออฟ ดิพาทเจอร์) = กำหนดเวลาโดยประมาณที่แขกจะกลับ

AMT : “Amount” (อะเมาท์) = จำนวน (ห้อง, ราคา)

HB : “Half board” (ฮาล์ฟ บอร์ด) การสำรองห้องพักพร้อมอาหาร 2 มื้อ

GTD : “Guarantee” (การันตี) = การการันตี, การรับประกัน

คำย่อประเภทห้อง

B&B : “Bed and breakfast” (เบด แอนด์ เบรคฟาสท์) = ที่พักและอาหารเช้า

DNCO : “Did not check out” (ดิ๊ด น็อท เช็ค เอาท์) = ห้องพักประเภทที่แขกจากไปโดยมิได้แจ้งให้แผนกต้อนรับทราบ แต่ชำระเงินแล้ว

DBL : “Double” (ดับเบิ้ล) = ห้องคู่

JR : “Junior” (จูเนียร์) = ห้องขนาดเล็ก

RO : “Room Only” (รูม โอนลี่) = ห้องพักอย่างเดียว

ROH : “Run Of House” (รัน ออฟ เฮาส์) = ห้องที่ยังไม่ระบุประเภท

SUP : “Superior” (ซูพีเรีย) = ห้องพักระดับพิเศษ

TWN : “Twin” (ทวิน) = ห้องแฝด

SGL : “Single” (ซิงเกิ้ล) = เดี่ยว

DBL : “Double” (ดับเบิ้ล) = คู่

คำย่อประเภทบริการ

F.O.C : “Free Of Charge” (ฟรี ออฟ ชาร์จ) = ฟรี ไม่คิดเงิน

Wi-Fi : “Wireless Fidelity” (ไวเลส ไฟด์ลิตี้) = เครือข่ายแบบไร้สาย

E.M.T. : “Early Morning Tea” (เออลี่ มอร์นิ่ง ที) = บริการเครื่องดื่มร้อนก่อนอาหารเช้า

คำย่อประเภทค่าใช้จ่าย

MIR : “Monthly Information Report” (มั้นท์ลี่ อินฟอร์เมชั่น รีพอร์ท) = รายงานข้อมูลประจำเดือน

CAPEX : “Capital Expenditure” (คาพิทัล เอ็กซ์เพ้นท์ดีเจอร์) = รายจ่ายสินทรัพย์จากรายได้ที่จะมาคำนวนเพื่อหารายได้

ADR : “Average Daily Rate” (เอเวอเรจ เดลี่ เรท) = รายได้เฉลี่ยห้องขายต่อวันในแต่ละช่วงเวลา

ARR : “Average Room Rate” (เอเวอเรจ รูม เรท) = รายได้เฉลี่ยห้องขายต่อห้อง

REVPAR : “Revenue Per Available Rooms” (เรเวอนิว เพอ อะเวียเลเบิล) = รายได้เฉลี่ยต่อห้องทั้งหมดในแต่ละช่วงเวลา

GOP : “Gross Operating Profit” (กรอส โอเปอเรทติ้ง โพรฟิท) = กำไรจากการดำเนินงานขั้นต้นต่อห้อง

คำย่อประเภทอาหาร

ABF : “American breakfast” (อเมริกัน เบรคฟาสท์)= อาหารเช้าแบบอเมริกัน

BBF : “Buffet Breakfast” (บุฟเฟ่ต์ เบรคฟาสต์)= อาหารเช้าบุฟเฟ่ต์

LUN : “Lunch” (ลันซ์) = อาหารมื้อกลางวัน

DNR : “Dinner” (ดิ๊ด น็อท เช็ค เอาท์) = อาหารมื้อเย็น

A.P. : “American Plan” (อเมริกัน แพลน) = ห้องพักรวมอาหารเช้าแบบ “อเมริกัน”

C.P. : “ Continental Plan” (คอนติเนนทัล แพลน) = ห้องพักรวมอาหารเช้าแบบ “คอนติเนนทัล”

คำย่อประเภทตำแหน่ง

DIR : “Director” (ไดเรคเตอร์) = หัวหน้าฝ่าย

GM : “General Manager” (เจเนอรัล เมเนเจอร์) = ผู้จัดการทั่วไป

GSA : “Guest Service Agent” (เกสต์ เซอร์วิส เอเจ้นท์) = พนักงานบริการส่วนหน้า

MGR : “Manager” (เมเนเจอร์) = ผู้จัดการ

RM : “Resident Manager” (เรสซิเด้นท์ เมเนเจอร์) = ผู้จัดการที่พัก

MIS : “Management Information System” (เมเนจเม้นท์ อินฟอเมชั่น ซิสเทม) = การจัดการระบบข้อมูล

MIS (2) :“Manager Information Synthesis” (เมเนเจอร์ อินฟอเมชั่น ซินทีซิส) = ผู้จัดการฝ่ายระบบข้อมูล

FO : “Front Officer” (ฟร้อท์ ออฟฟิศเซอร์) = เจ้าหน้าที่ดูแลส่วนฟร้อนท์

OTA: “Online travel agents” (ออนไลน์ ทราเวล เอเจ้นท์) = ตัวแทนขายที่พักออนไลน์

MOD : “Manager on duty” (เมเนเจอร์ ออน ดิวตี้) = ผู้จัดการเวร

RM : “Resident manager” (เรสซิเด้นท์ เมเนเจอร์)= ผู้จัดการสำนักงาน

คำย่อประเภทคำเรียก

DEPT : “Department” (ดีพาร์ทเม้นท์) = แผนก

F.I.T : “Free Individual Traveler” (ฟรี อินดิวิดจวล ทราเวลเลอร์) = นักท่องเที่ยวต่างประเทศที่เดินทางเข้าพักตามลำพังโดยไม่ผ่านบริษัทนำเที่ยว

G.I.T. : “Group Individual Travellers” (กรุ๊ป อินดิวิดจวล ทราเวลเลอร์) = นักท่องเที่ยวที่เดินทางเข้าพักแบบกลุ่ม หรือหมู่คณะ

C.I.P. : “ Commercially Important Person / Company Important Person” (คอมเมอเชียล อิมพอแทนท์ เพอเซิ่น) = บุคคลที่มีความสำคัญทางธุจกิจ บริษัท การค้า

FB : “Food and Beverage” (ฟู้ด แอนด์ เบเวอเรจ) = อาหารและเครื่องดื่ม

MIP : “Most Important Person” (โมส อิมโพแทนท์ เพอเซิ่น) = บุคคลที่มีความสำคัญสูงสุด

VIP : “Very important person” (เวรี่ อิมพอแทนท์ เพอเซิ่น) = บุคคลที่มีความสำคัญมาก

INTL : “International” (อินเทอเนชั่นแนล) = สากล, นานาชาติ, ระหว่างประเทศ

คำย่อประเภทคำพูด

BEF : “Before” (บีฟอร์) = ก่อน, ก่อนช่วงเวลา

CFM : “Confirm” (คอนเฟิร์ม) = การยืนยัน

CXL : “Cancel” (แคนเซิล) = การยกเลิก

ISO : “Instead Of” (อินสเตด ออฟ) = แทนที่ด้วย

PLS : “Please” (พลีส) = กรุณา, ได้โปรด

RQ : “Request” (รีเควส) = คำขอ

และ หากพูดถึงโรงแรมที่พักดีๆ ราคาไม่แพง บริการเยี่ยม ท่านสามารถเข้าไปเลือกได้ที่ Choowap เว็ปไซต์จองที่พัก ราคาถูก ยอดนิยม ดีที่สุดในไทย โดยมีทั้งที่พักแบบ บ้านพักพูลวิลล่า (พัทยา, หัวหิน) โรงแรม รีสอร์ท โฮมสเตย์ ฯลฯ

--

--