Movie Commentary: Me Before You

Filius
7 min readNov 27, 2018

--

我一直是很少看電影的人,即使有也多數是些商業電影。很長一段時間以來,對電影談不上什麼品味,要學會、或者說是意識到,看待一部電影也可以用看一份作品的方式去看:看角色的演技和完成度,看劇情的鋪排,看配樂的烘托 etc. 是慢慢才學會的事情。我還在學習中,而且學得很慢。

其實在網上隨意找找,就能找到很多想看的電影 — 事實上,有的甚至已經標記了要看,有的則是已經找了影片檔,但大多數時候竟就成為不再去理會的另一條entry,也就這樣了。

春假的最後一天,起意打開放電影的資料夾,點開最新的一個檔案:2016年的Me before You

這部在台灣的譯名是〈我就要你好好的〉,是那種很愛情喜劇的譯法,但就少了英文本身的趣味。Before有指出相對位置的意思(在你面前的我),也有用來釐清時間先後的功能(遇見你之前的我),都有趣得多啊。

[以下多少有雷]

劇本可說一點都不亮眼,除了稍微觸及安樂死的議題之外,就是則灰姑娘故事了。在俗氣的劇本之外,作品還有節奏的問題,引闕小豪評言:「這部電影就像多數小說改編而成的電影有著相同的問題⋯⋯把比較負面的元素都拿掉,但沒有把空缺的部份造成的不連貫補起來,使故事顯得比較片段不夠完整。」真是一語中的。對我來說,與其過分在意這樣的俗氣破鏡喜劇故事會怎麼發展,大部分的時候都還是聚焦在演員和演技上。

Emilia Clarke很適合詮釋傻妹,她演這個鄉下小女孩演出了靈魂。我特別喜歡的一段對戲,是男主角Will和女主角Lou在戶外聊天,Lou被問到怎麼不向外發展時,她滔滔不絕地講了一段話[see appendix],大意是:就算去外面體驗過了,最後還是要落葉歸根,那麼何必又要走這一遭云云。她將Lou那種拙劣想要轉移話題,但又無法隱藏對大都會的渴望的心情表達得很好 — 如果不是已經在心裡排練過無數次,是不會一經問及就如水銀瀉地的吧。

但扣回劇情本身,也就是Lou從一開始做不來這份工作,到後來對Will用情漸深,究竟應該怎麼樣將這樣的轉折給「演」出來,感受起來並不那麼到位。試想,一名原咖啡店女侍,突然要負擔頸部以下無法自主的患者的日間照護工作,所可能遭遇的實際上的挫折,遠不只是一些聊有勝無的口角而已。不過,顯然這不是本作所關注的重點。

我們都知道設定就是要Lou愛上Will — 同時要劈腿七年的男友 — 但到底是喜歡他哪裡?兩人因為一部法語電影而引起共鳴,但卻放掉這個刻劃男主角的深度的機會!就讓他解釋幾句電影到底有什麼巧門,不可以嗎?那句They chose to stay其實很有深意,是Will的自喻,不讓他們再多討論個五分鐘多可惜啊,五分鐘就好!

Mozart的協奏曲KV 314也是同樣的狀況,既然曲子都選了,至少播到第一樂章之所以經典的那個高音do再切去下一景嘛!

「我們等會再進屋吧,讓我在外面多待會,讓我記住和一個慎重著上紅色禮服的女孩一起去聽音樂會,是什麼樣的感覺」當然是個無比浪漫的設定,但比起去了音樂會,我私心更希望他們是因為這首曲子而感情加溫啊⋯⋯

[以上大概是職業病XD]

另外值得一提的是,Will維持了自己的尊嚴,可以以自己選擇的方式離開,這結局深得我心。

在文學批評的角度,我們不需要以作者並未表達的部分(不論是明示暗示),去貶低其作品的價值,而是專看已經被書寫出來的部分,寫得是否深入。長期照護工作對照護者帶來的壓力,和病患本身自由意志的行使,明明是分屬不同層次的問題,你如果期待一部愛情喜劇可以同時將這兩層問題處理好,標準未免也太高了。

我的意思是,假使真的要對長期照護多說幾句,這劇本根本說得不夠!感覺上,在Lou去求職的時候一句「這是這家子第五次徵人了」,就已經是這個照護任務的困難高峰了,對於這樣的任務實際上到底多艱難,根本也不是這個作品要關注的重點。我看到有消息說,這部電影是在暗示對於照護者來說,病患是全面性的負擔,對我來說這些人有點太政治正確了。

原本是高富帥,一夕間喪失了所有自理生活的能力,以他僅有的意志決定自己的生死,甚至獲得了父親的尊重,我認為這個設定已經很足夠了 — 如果Will最後還真的反悔了,那也俗濫過頭了吧。

說到父親,Charles Dance在GoT裡面從沒和Emilia對到戲,看他拍她的肩我就忍不住在想:居然封我那個在我半夜蹲茅坑的時候往我身上開弓放箭的侏儒兒子作妳的首相,有妳的。

另外就是Matthew Lewis了,你被七年的女友劈腿,不會拿出你的銀劍嗎?Kill the snake! You can do better!

總之,這部作品在IMDB上面只拿到了7.4分(2018.2.20止),似乎不是很難理解。我相信Emilia Clarke的能力遠不只這樣,我還寧願怪罪給劇本。男主角的Sam Claflin倒是第一次看,也讀到了他非常用心在詮釋角色的報導,印象蠻好的。

我特別喜歡的一句台詞,是最後Lou在巴黎讀的信當中,來自Will的一句告誡:

Don’t settle.

正是有行無市的指揮研究生所需要的那種鼓勵。[文終]

This is a re-posted article from February 20, 2018.

Appendix

Will: “You should be out there! Claiming the world as your own.”
Lou: “I’m happy here.”
Will: “Well, you shouldn’t be.”

“Ah, you want me to be more like the girls you know, do you?
Go to London, marry somebody like RRRRupert,
and ignore the fact that he’s shagging his secretary within 5 years,
and bitch about him at dinner parties (knowing he won’t leave because he’s scared of the alimony),
and have sex once every 6 weeks,
and listen to him going on and on about how much he adores the children while doing nothing to actually take care of them.
And have perfect hair, but get this kind of pinched face through never saying what you actually mean. And develop an insane Pilates habit, and buy a dog, or a horse. And develop a crush on your riding instructor. And watch your husband take up jogging when he hits 40 and buy a Harley. And know that every day, he goes into the office and looks at the young men, and feels like, somehow, he got suckered! And leave him anyway, and come back here to give the children a happy childhood — ”

“Whoa.”

“There were a lot of divorce handovers at the café. Sorry.”

--

--