My Family Tree Sits in a Vietnamese Village
My name sits in the far right corner
squeezed in and written in pencil
buried under blood bonds so easily broken by fickle memory
A single line connects me to my parents.
A 0.5 mm lead’s width
and just like that, seems like it could splinter into pieces at any moment.
I wish I could somehow go back and paint some pictures into those thin lines
to add some shading and depth.
Suddenly the line between my parents
and me does splinter,
if only to disrupt the linear narrative
that smoothly bridges their lives to mine.
The gaps would speak of running to the sea under the light of the moon
of a severing- crack- separation-
One shard fixed in place, imprisoned in their own home
Waiting.
The other free in places they were not meant to wander
through the ocean to Malaysia to Texas to California
a journey some could call a vacation
If only desperation were not its fuel.
And yet this motion is not new to my family
for if you go up a few names above mine
You’ll find my grandparents never thought
They would leave the land their ancestors
had Cultivated, had Cried upon, had Laughed upon,
had Loved upon.
But they too moved
from North to South
then from an East to a West
Crossing borders some men thought it would be fun to draw
Not thinking that if you rip out a plant
You need to put it back in soil, not leave it to die on the cement.
I understand now why dance is so familiar to me,
because movement has been etched
into my body and my brain
since before I could breathe.
I am still searching for the dirt to anchor my roots in.
I wrote this for Stanford University’s Listen to the Silence 2018 Conference on “Immigration Narratives: Advancing Our Movement.” We organized our first zine as part of the LTS conference, and this is the first time I drafted and shared a poem to be published in a zine, so it’ll always have a special place in my heart.