9월의 토마토

내가 본 건 10월의 토마토

9월의 토마토 by Karina Borowicz

썩은 내가 나는 고약한 위스키향이 
정원에 완전히 배어 있었고, 죽어가는 토마토 줄기에 손을 대자
초파리떼가 일제히 솟아오른다.

그런데도, 작고 노란 꽃 발톱들은 
공중에 마구 흔들린다.
뿌리째 뽑아서 줄기를 두엄에 던지는 동안에도.

잔인한 것 같다. 내 안의 무언가는 
아직 여름을 그리 쉽게 보낼 준비가 되어 있지 않다. 
이 여러 달 동안 조심스레 키워온 것을 파괴하기에는. 
저 창백한 꽃들에게 여전히 열매를 맺을 시간이 남아 있을지 모르니.

증조할머니는 마을 소녀들과 함께 
아마를 잡아당기며 노래를 불렀다. 아주 오래된데다
계절을 심하게 타는 노래라 바로 그 노랫소리가
날씨를 변하게 하는 것 같았다.


오늘 산책하면서 토마토를 보고 이 시가 떠올랐다. 어디서 봤는지 불분명하고 약간은, 아니 많이 감상적이지만 그래도 여름에서 가을로 넘어가는 시점을 이렇게 표현하는구나 싶어서 메모했던 건데 이제 번역해보았다.

September Tomatoes

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.