Lost In Translation
Michael Hines

I loved reading this…

I too have grown up outside of England but not just in one place, all over Europe only to end in Canada where my accent was perceived as “very cool”. If I got upset, no one took me seriously because they loved the way I sounded too much. I struggled to order food whenever I wanted “chips” not “crisps”. I was told to just use Canadian words because then I would be understood but I was just too attached and in love with the fact that I was “English” even if I hadn’t been there most of my life. When I did finally come back, no one could figure out where I was from because I had developed that “hybrid” of neither Canadian nor British.

The struggle really is, well and truly real!

Thank you for writing this. :)

One clap, two clap, three clap, forty?

By clapping more or less, you can signal to us which stories really stand out.