来日方长

Xi's Not My President
3 min readMar 13, 2018

--

2018年3月11日,中国的橡皮图章立法机构、全国人民代表大会不出所料地几乎全票通过了有关取消国家主席任期的提案。

我们从未幻想过中国会慢慢转变为一个自由民主制政体;而此次修宪图谋本身象征大于实际 — — 在宪法修正案提案之前,习近平早已通过集中权力和压制公民权利巩固了他在中国共产党党内的威权,这也使得他如其所愿地一直统治共产党及军队 — — 取消国家主席任期限制仅仅是这一系列令人忧虑的事态的最新发展。

许多人担忧,一个未经选举而执政的政治强人会带来一场新的文化大革命。须知道,文革时期的中国发展滞后,在世界经济中无足轻重,因而彼时的一切混乱和痛苦几乎全为中国公民承受;而今天的中国作为世界第二大经济体,其领域内发生的一切都与整个世界紧密相连并将产生深远影响,一个个人独裁政体将如何在国内外舞台上滥用其实力充满不定。

很多人曾设想,经济发展会带来更愿意参与政治的一代人和一个更加包容的政治体制。的确,过去数十年的经济发展和崛起中的中产阶级,为我们这代人中那些有幸享受到发展成果的群体带来了较父辈更多的机会,然而政治意识并未随之而来。出于对当局的弹压和报复的恐惧,那些敢于思考的人也极少发声或参与集体行动,政治犬儒主义更在海外的中国学生中蔓延。

这场运动并非是一场要求行使橡皮图章职能的全国人大阻止提案通过的请愿。我们发起这场运动,是因为我们注意到,在我们的朋友中,即便是对政治兴趣最低的那些人也开始在社交媒体上表达他们的疑虑、反对和愤怒,尽管这些言论很快就遭删除和封禁;我们发起这场运动,是希冀鼓励人们意识到他们从未实现过的、作为公民的尊严。尽管发出异议不会立即带来改变,但我们相信,只要坚守自己的信念,就一定能领悟到自由的意义与价值。

我们得到的支持也超乎想象,来自哥伦比亚大学、伦敦政经学院、澳洲国立大学和香港中文大学等数十所学校的学生以行动支持我们,张贴的海报亦遍布亚洲、美洲、欧洲和大洋洲。

我们不过是籍籍无名的普通人,是也会在咖啡室茶歇时与你讨论篮球比赛的同事,或是在课上偷偷问你教授讲义的同学。与你们一样,我们也关心国内的家人,从而选择保持了匿名。有鉴于此,我们更注重支持者的匿名性和信息安全,因为我们清楚这一切所需的勇气以及他们给予的信任。我们将永远感激信赖我们的参与者和支持者。

我们亦十分感谢所有密切观察、并帮我们获得关注的记者、学者与学生,包括《外交政策》杂志的记者贝瑟尼•艾伦-埃布拉希米安(Bethany Allen-Ebrahimian)和加州大学圣地亚哥分校环球政策策略学院的查理•韦斯特(Charlie Vest)等,没有你们,我们不可能获得如此之多的支持与关心。

这场所谓的投票表决业已结束,但抗争仍在继续。让他们知道,我们绝不会温驯地走进黑夜;不管以怎样的方式,我们都将会在将逝的微光里继续反抗。

--

--

Xi's Not My President

Xi Jinping’s unrestricted presidency needs to be ended now. #NotMyPresident #IDISAGREE #我不同意