Travel Story: Рига и Юрмала, Латвия

Фото из сети — свои в плохом качестве

Знакомство с Ригой началось с площади Стрелковых. Наш автобус быстро доставил нас с территории Литвы в Латвию — где-то за 4 часа (От Вильнюса к Риге по зимним дорогам). Как таковой границы между этими странами уже нет, но нам попался добрый латыш из миграционной службы — проверил наши визы, рассказал про рижский бальзам и рыбный рынок (Рига — изначально портовый город). Мы знакомились с Ригой 1 января 2016 года и выяснилось, что именно в этом году торговцы рыбкой устроили себе 10-дневные каникулы. Но для очень нуждающихся в рыбных лакомствах местные порекомендовали скупиться в маркете (как сами рижане поговаривают: “Чтоб у нас в продуктовых не было рыбы — так это было бы что-то вроде апокалипсиса”).

Мы были в историческом центре города. Обыденную Ригу наблюдали только из окна автобуса и она очень напомнила мне родной Славутич (небольшие домишки советской постройки окруженные сосновыми деревьями). 
Попалась экскурсовод, влюбленная в свой город. Рассказывала много исторических фактов и юмористические байки (манера разговора похожа с коренными одесситами).
Для начала мы полюбопытствовали ключик от Риги в 100 килограмм. Ключ делали из 52 тысяч пожертвованных жителями города ключей (тут были всякие, которые просто валялись дома — они их сносили на центральную площадь, потом все их переплавили в громадный ключ и теперь он стоит в стеклянной витрине у входа в ратушу). 
Исторический центр Риги хранит постройки от начала XIII ст. до наших дней. При чем современные домишки очень гармонично вписываются среди старых построек. В Риге стараются максимально сохранить естественность своей истории — многие здания выглядят так же, как и при постройке. И разумеется такой разброс во временных рамках построек заметен смешением в стилях зданий, которые режане бережно сохранили до наших дней. 
Все улочки логично соединены друг с другом и нам не попалось ни одного тупика. Все улочки выводят на какую-то из небольших площадей. При чем на каждой площади организована своя развлекательная программа — везде есть елка (украшены по-разному, была одна декоративная с наконечником в виде венка с сердечками; но преимущественно елки стоят натуральные), также был сувенирный базарчик, “праздник души и тела” (разнообразные напитки и лакомства to go — я брала глинтвейн и что-то вроде бутерброда из слоеного теста, плавленого пармезана и витчины). 
Хорошо запомнила павильончик в ратуши (по сути под ней находится) с рукодельными штуками — шерстянные узорчатые варежки (одна из фишек Латвии и традиционный сувенир, который можно привезти из этой страны), палантины, деревянная утварь для кухни (они больше для хозяйства, чем для декорации), кожаные изделия (шкатулочки, блокноты в коже, обложки, чехлы и пр.), вышивка лентами и бисером, и много чего другого. Понравилось качество сувениров и их относительная дешивизна. Очень хотела взять себе рукавички в коллекцию зимних аксессуаров, но физически не успела по времени. Может как-то еще вернусь за ними (было бы не плохо посетить Ригу летом, как раз в получасе езды находится Юрмала с ее 10 — километровыми пляжами).

Благодаря экскурсоводу мы попали на небольшую дегустацию рижского бальзама о котором уже были достаточно наслышаны. Бальзам во всех магазинах водиться в трех видах:
- мужской, самый крепкий (больше 40 градусов, идет с ромом)
- классический, еще тот который был известен на весь советский союз) 
- женский со смородиной и самый вкусный на мой взгляд и большинства (к слову, мы литр с собой увезли)

Еще из напитков рекомендовали вино из одуванчиков (помните, у Бредбери было) и смородиновое (и то, и то — большая редкость из за технологии приготовления). Когда до автобуса оставалось буквально 15 минут — успела ухватить пару стаканов орехового какао в кафе и местные сладости (что-то вроде похлавы, точное название вычитывать не было времени). Какао рекомендую, как и женский бальзам. Невероятно вкусные вещи.
В маркет не заглядывали, поэтому в Киеве будем наслаждаться импортом рижских шпрот, а не лично привезенными. Так же замечу, что в Латвии очень вкусные карамельки и шоколад (из особенных — это шоколад с черникой). Если бы рынок был сегодня открыт мы бы еще смогли свежих ягод по дешевке прихватить с собой (говорят, что даже такой холодной зимой можно свободно найти на рынке чернику и клубнику).

Температура на улице была относительно нормальной (-8 по сравнению с -18 в Вильнюсе днем ранее), а вот ветра уже через 5 минут экскурсии вывели из строя всю группу. Могу сказать, что больше всего страдали девочки, которые пренебрегли удобной теплой обувью. Отогревались физическими упражнениями, организованными экскурсоводом. Девочки (те самые в легких куртках и обуви):
- Как-то не очень удобно привселюдно этим заниматься!
Экскурсовод Людмила с невероятной легкостью:
- Чего это? Мы же в свободной стране находимся.
Сказать, что латыши любят свою страну — ничего не сказать. Плюс мы оценили гостеприимно и мультиязычность. Если они не знают русского (редкий случай!), то знают английский, украинский (!), польский языки.

А еще флюгеры. Рига — город флюгеров. Тут и кошки, и петушки и вообще все что угодно можно найти. Кошкин дом видели, 3-х братьев (3 жилых постройки стоящие бок о бок — XIII, XVII и XX столетия, как образчик традиций в архитектуре в разные периода Риги) тоже видели, сюда же — пороховая башня (единственная постройка, сохранившаяся от укреплений города), гигантские соборы, парламент, стилизированное под средневековье заведение (где готовят блюда по рецептам XII-XIV ст.), самая узкая улочка Риги, бронзовая статуя бременским музыкантам, улицу и дома где снимали фильм про Шерлока (через пару недель после Нового года рижане проводят фестиваль в честь Шерлока — тут и марафонцы, соответственно переодетые, выставка собак английских пород и пр.)… Скажу, что бродить по Риге можно часами. Похоже, что это не может надоесть.

После Риги у нас было полчасика побродить по Юрмале. И я первый раз в жизни увидела зимнее море. Особенность курорта (и местности) — близость моря и соснового леса друг к другу. Помимо этого есть еще разного рода лечебные источники. Сам по себе город небольшой и уютный. Латыши не позволяют перестраивать старые постройки — реставрируют их и берегут. Много деревянных домиков самых разных расцветок — я бы сказала, что это тоже одна из особенностей Латвии. В самой Юрмале домики разных стилей стоят друг за дружкой и насладиться этим разнообразием можно свернув на любую из улочек. Идеальный город для пеших прогулок — есть за что зацепиться глазу, чистый воздух, большая набережная и такая привлекательная уютная безмятежность. А в связи с зимним временем суток разные районы Юрмалы, парки и трассы украшены разными композициями светящихся гирлянд (огоньками). 
Общее впечатление от путешествия и городов — что-то такое родное, близкое по духу, ассоциации со Львовом, Одессой и Киевом. Хочется вернуться и даже пожить там какое-то время.