A Poem For Diasporic Inner Peace
Self-knowledge as antidote to identity crisis
I see why we care so much
why we try to understand and fit it all
together neatly into boxes
for some it’s life or death
for others, validation
so it matters
one way or another
it matters
and what I know is
I am the youngest of my aunties
born in different places
watered by other patriarchies
my ethnicity is my father’s village
my race means the mountain where Fatima lived
my personality feels like my mothers tribe
my language sounds like Souria’s laugh
my humor drips from Maria’s cognac
my auntie kisses are hers too
my love of thought was
written by Andrious
my love of nature
born from his daughter
the first home I ever knew
I am weaved together delicately
by their joy,
survival’s grace
and grape vines
I am them and they are me
is what I know to be true
I am who ran
so that I could walk
whose stories live on
through my bones
so gratefully
I rest and walk
with all of them in
chaos and harmony
This poem is a humble ode to my elders and ancestors, especially the women of my lineage. It is a meditation on which parts of them I recognize within myself, how we shape each other throughout generations and how we can digest the weight of identity within third culture experience.
It also challenges Western society’s organization of identity, which has the potential to minimize and even erase authentic identity. In America, we check boxes to describe ourselves. Growing up in my community of Syriacs/Assyrians we collectively understood individual traits to mostly be a result of the collective, whether tribal ancestry or genetics. This schism in cultural perspectives offered me years of confusion as to who I was, and how to communicate my identity. Our people come from villages and tribes, and their history is one affected by forced displacement, gendered violence, religious persecution, tribal battles, proxy wars and ethnic cleansing. From all of this was born generations of trauma and also profound resilience, love, strength and the miracle of continued lineage. I have long struggled with how to translate this experience, but have finally found the words in this poem.
“A Poem for Diasporic Inner Peace” is a decolonized reclamation of personal identity, capturing the essence of the histories, people, memories, sounds and felt experiences that create the person I am always becoming. Thank you for reading.