Reading: Quirks and Perks

QuiverQuotes
A Quiver of Quotes
Published in
2 min readMar 31, 2017
The book of gold, and other poems, Trowbridge, J. T. (John Townsend), 1827-1916 Charles E. Feinberg Collection of Walt Whitman (Library of Congress) DLC
The hurt that words can cause

Reading is the freeing of words, and some bonds are explosive.

Nenad Novak Stefanović, Svetlarnik

The original quote is in Serbian:

Čitanje je oslobađanje reči, a neki spojevi su eksplozivni.

I am unaware of an English translation, so I attempted a translation myself. (Any professional translators out there with a better version, please let me know!)

Note on translation: a curiosity.

Serbian has a tiny coordinating conjunction word a, which often translates to either the English (cumulative) conjunction and, or the English (adversative) conjunction but, depending on the context. Here’s an example.

Dan je, a mračno je napolju.

means

It’s day but it’s dark outside.

Contrast with:

Dan je, a to znači da ne može napolju biti mračno.

means

It’s day and that means it can’t be dark outside.

Serbian also has the equivalent of the plain, old and, which is given by another single letter: i.

Originally published on Wordpress

In favour of hendiadys, synaesthesia, and the transferred epithet. You too? Follow me on Twitter.

--

--