華藝線上圖書館傳播數據大揭密:你的研究,比你想得更有影響力!

airiti 華藝數位
airiti
Published in
Sep 19, 2022

一篇研究成果的傳播歷程,總是要從被看到、被使用、走到人人在意的被引用,而其中對應的正是:瀏覽、下載、引用三項重要的指標!Airiti Library華藝線上圖書館為能讓更多研究者有更便利的方式查找與取得資源,我們更希望用商業機制來解決華文學術傳播碰到的問題:華文學術值得被更多人、被世界看見!

哪些國家最常使用華文學術內容,又有哪些意想不到的地方對於華文學術內容有使用需求?接下來,我們將帶你一窺華藝線上圖書館的傳播數據,和大家分享我們對華文學術傳播路徑的觀察。

2005至2020年,臺灣使用者下載量成長33倍

以下我們將使用華藝線上圖書館2005-2020年的「下載」數據,昨為分析依據。我們將下載量區分為地區、年份兩個維度,一起來看看世界對華文學術資源的需求度吧!

首先登場的是臺灣,2005至2010年間作為內容最豐富的Airiti Library華藝線上圖書館迎來首波下載高峰,成長至少28倍;2010–2020年的下載量仍持續增長,臺灣使用者對於華文學術資源的需求度熱度持續增長(約18%)。

2005–2020年臺灣使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)
2005–2020年臺灣使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)

來自世界對華文學術的需求

除了臺灣,更需要關注的是來自世界其他地方,對華文學術的需求,像是鄰近的中國、香港與澳門,在2010年至2020年間,對於臺灣學術資源的需求度與下載量呈現驚人的成長,中國成長近2倍、香港則有近4倍的成長

2005–2020年中港澳使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)
2005–2020年中港澳使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)

其他的亞洲鄰居,包含新加坡、馬來西亞、日本、韓國,也不遑多讓,尤其是馬來西亞、日本、韓國,值得一提的是:馬來西亞的使用者對於華文學術資源的下載量更是在10年間成長了726倍!

2005–2020年新加坡、馬來西亞、韓國、日本使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)
2005–2020年新加坡、馬來西亞、韓國、日本使用者下載次數 (資料來源:華藝線上圖書館)

除了亞洲區的國家, 2010年起華藝線上圖書館展開的國際布局,Airiti Library華藝線上圖書館成功讓華文學術走個更遠,讓華文學術發揮影響力。包含丹麥、芬蘭、紐西蘭、捷克、巴西、以色列、匈牙利、義大利、瑞士..等國家,都有華文學術內容的使用者!若是分析2020年,來自非亞洲區、非中文語系的國家的下載量,得知下載量TOP5分別為美國、德國、澳洲、加拿大、英國。華文學術成果在這些地方真正的被下載、被使用!

2020年非亞洲國家下載量 TOP5
2020年非亞洲國家下載量 TOP5

而如以2010–2020年的10年的成長量,作為該國家對於華文學術資源的需求量變化來看,成長最多的TOP5則為加拿大、法國、澳洲、德國、美國。

2020年非亞洲國家下載量 TOP5
2010-2020年非亞洲國家下載成長量 TOP5

過去我們總是認為,非中文語系且非亞洲區的國家,會使用中文學術資源的比例較低,可能僅集中在有中文或亞洲研究的單位,但透過2020年單年的下載量排行、10年間的成長量排行分析來看,這些國家對於華文內容的需求,以及華文學術內容本身影響力都在逐年成長中。你的研究,真的比你想的還有影響力!

Photo by Cytonn Photography on Unsplash

「合作」,讓世界看見華文學術

為向世界呈現華文學術的多元面貌,讓世界各地的使用者,都能更容易的接觸華文學術內容,華藝線上圖書館嚴選在國際學術圈中具有重要意義的合作夥伴,一起來看看這些合作夥伴為什麼重要,以及他們如何幫你的研究發揮影像力:

1. Google Scholar
Google Scholar是「主動」將臺灣的研究成果送到有最多國際研究者的重要管道。迄今透過Google Scholar的合作,Google及Google Scholar每周為我們帶來十數萬的使用人次,佔Airiti Library華藝線上圖書館所有使用量的近7成。而這些使用者,更來自全球各地所有你想得到、或根本不會想到的地方,像是:衣索比亞、阿爾及利亞、孟加拉、尼泊爾、賽普勒斯、祕魯……等。

2. Digital Object Identifier ,DOI
DOI可以說是學術產出在數位世界中的統一標準、是讓華文學術與國際接軌重要項目之一,更是國際期刊必備的要件。而華藝數位歷經重重關卡,終於在2012年代表臺灣申請成為了DOI基金會的官方註冊中心,為中文內容提供服務!DOI的註冊,除能讓一篇學術文獻在數位世界擁有自己的身分證字號,讓全球的讀者找得到你,DOI提供的「解析數據」,更進一步地協助作者及出版者,去追蹤、統計這篇文獻被傳播的狀況。

解析次數可以白話的解讀為,研究產出真正被點擊取用的次數,比較2005年與2020年,華藝線上圖書館中的研究產出其解析次數成長1096%。

2005、2020年的DOI註冊輛與解析次數比較 (資料來源:華藝線上圖書館)

3. 圖書館發現系統:EDS、Primo
與圖書館發現系統的合作,讓世界各國的大學、研究機構、圖書館能夠方便且快速地將華文學術資訊,藉由圖書館發現系統提供給機構內的需求者,並能順暢的轉介到Airiti Library華藝線上圖書館下載內容,讓研究機構內的使用者不在資料搜尋的路上斷鏈。

4. ACI 學術引用文獻資料庫(Academic Citation Index)
在英文為主流的學術圈中,總是只有英文期刊被引用這件事是可以被分析及量化。那臺灣其他以中文為主體的人社研究呢?為此我們花了幾年的時間,建置人社引文資料庫,將期刊的影響力數據、文獻的參考文獻脈絡,希望讓華文的研究產出,也有量化的引用數據。同時透過Airiti Library華藝線上圖書館,將研究成果間的關聯、引用數據等,提供給需要的研究者

《護理雜誌》影響係數 (資料來源:ACI 學術引用文獻資料庫)

5. 替代計量─PlumX
研究成果只能被其他學術產出引用嗎?國際學術圈近年其實也漸漸開始重視,用更多元化的角度呈現一篇研究成果所發揮的影響力。Airiti Library華藝線上圖書館認為學術的影響力不僅僅只能在學術著作上發生,透過與PlumX的合作,將該研究在各式學術、非學術社群與網路中的多元貢獻樣貌,一併呈現出來。和大家分享幾個有趣的替代計量實例:

誰說只有日本瘋珍奶?Twitter都在這樣討論!以財團法人中華飲食文化基金會《中國飲食文化》的〈跨國飲食中的國族建構:臺灣珍珠奶茶在越南的本真性邊界〉為例:

可由多人共創的Wikipedia,幾乎是人人尋找科普資訊的入門來源,誰說引用只能發生在學術著作中?來自Wikipedia的多語引用,以國立台灣大學文學院《臺大文史哲學報》〈臺灣哲學盜火者-洪耀勳的本土哲學建構與戰後貢獻〉為例:

不論是從華藝線上圖書館的下載數據或是合作夥伴所串聯起的華文學術網路,世界對於華文學術成果或是中文學術內容的需求量及使用量都在快速增長;而透過合作夥伴,得以讓華文學術的研究產出能以更多元的面貌進行傳播。而對於臺灣的研究者、研究機構來說:你的研究真的比你想的還有影響力,更不僅只有在學術圈!

文/李彥萱、劉靜頻
DOI:10.30196/2022.0010018

我們將持續提供關於學術研究、知識傳播的相關資訊、觀察分析,也定期邀請學者進行主題分享!

如果喜歡我們的內容,歡迎同步關注「Airiti 華藝數位」粉絲專頁加入LINE官方帳號訂閱華藝報馬仔電子報,最新資訊不漏接!

--

--

airiti 華藝數位
airiti
Editor for

華文知識的領航員與知識傳播的實現家,長期致力於推進華文知識的傳播,讓知識內容發揮更大的影響力,同時串聯全世界的知識內容,提供最有價值的知識服務。