This one sparks joy: a red bomb. This one does not spark joy: a green bomb.
Images from Bomberman Wiki and Google image search of “marie kondo meme template”. Created using Adobe Illustrator.

Hong Kong English/Cantonese (XXXVII)

Get Bombed And Celebrate, Or Not

I got “bombed” a few days ago.

Look at the quotation marks, I’m not injured. And I didn’t play any of the Bomberman game series recently, so it isn’t about the gameplay.



This page consists of seriously silly topics around linguistics, the Cantonese language, some Hong Kong name/slang explains, translating place/street/station names (mainly in London just because I love that place) as well as some Chinese calligraphy topics like allographs. Enjoy.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store
Anthony Li

男班長 at KisaBBB’s Cantonese 101 (廣東話BB班) on YouTube (discontinued) | Proofreader in Central | Twitter/Instagram: merryanthony