念日文三年多,一開始也沒想著要發展日文到什麼程度,英文對我而言已經在工作上足以無障礙的使用,起初只是想著下班沒事,又很常跑日本旅行,就開始去上日文課。
每一年去日本時,可以感覺自己的日文程度一直在進步,從買JR車票、打電話給旅店、打給餐廳訂位,去年去大阪還去問路,直走多遠之後右轉,然後上樓再右轉云云。我好感動我聽懂了!!!
從來沒學過日文,一開始上的就是會話班,一堂課最多5個人,從50音開始就是全日文教學,導致到後期很會講,我可以跟整班同學和老師聊著連假去哪裡玩大放厥詞10分鐘,但單字寫不出來、甚至片假名還不一定看懂。一位老師就開玩笑說,我們這種零基礎開始的學習者,很像文盲,所以要更努力在背單字上。
後來因為班上同學多去考日檢N3, N2,彷彿很容易的樣子,我也胸有成竹的去報了N3,毫無準備的狀況下,很乾脆的去當砲灰。直到後來我才知道,原來日檢不管哪個級別,通過率大概只有三成,我想很多人跟我一樣,傻傻相信「三個月通過N2」、「一本書通過日檢」,華麗的當了墊底的炮灰。
隔一年退一步考N4,還是沒怎麼準備,但及格了,這下了解我的程度就是在N4以上、N3以下。
接下來剛好有個轉職空檔,決定認真拼一回N2,本來還考慮要不要N3, N2一起報,早上考N3、下午考N2,應該怎樣都會拿到一個合格證書。後來還是決定不浪費報名費,直攻N2,既是日文程度的基本門檻,也算是對自己的一個交代,都這麼認真了,應該會過吧⋯⋯(?
三個月讀書計畫
- 買參考書要買順手的,我一直以來都是去書局自己翻過,別人覺得好用的不一定適合你
- 善用免費資源,參考書買一堆放著也浪費,考N4的時候買了本題庫,根本沒寫兩回。最後買了單字跟文法書,都是集合N5~N1程度,也就是以後如果再考N1,也不用再另外買
讀書計畫三個月,先找了youtube頻道,分成幾個階段看:
- 先念完N2,再念️N3
- 按順序念單字、文法、片語、題目練習
- 把youtube頻道上面教的片語跟句型,寫到「絕對合格 文法大全」裡面,之後要查就只要翻這本書就好
- 依據影片的長度來安排時程,我花了兩個多月在看影片上。先安排好時程的好處是,如果中間太懶散念太慢,可以提醒自己落後進度了
youtube看完之後:
- 開始寫題目,按網路上大家推薦的「日檢完勝500題」,每天寫一回、一週寫完會有大複習。一整週寫完之後的複習,我會跳著單字、文法、片語,看心情決定哪一個段落再寫一遍
- 去圖書館找題庫做實戰演練,寫了一回發現聽力太弱
- 做完一整本聽力測驗練習,再回頭寫題庫
- 每次寫題目都會認真計時、計算每個大題的答對率、整回的答對率
- 遇到不熟悉的句型,再回頭用「絕對合格 文法大全」屢次複習
- 再後來,屢次複習的句型抄到筆記本上面,一陣子檢查一次,發現自己記住了就擦掉,考試前就只會剩下一直記不住的
- 幾乎每天看日劇,我紀錄了每一部看的日劇,期間大概看了七部,看一兩集看不下去就再換,重點是你有興趣、才會認真看。也看日本綜藝片段,有聽有差,語感會越來越好,聽力考試的時候如果聽不懂,我都用說話的語氣來判斷答案,通常是對的,畢竟日本人說話一半要聽口氣
- 自己最弱的閱讀部分,就靠寫題庫練,考試前兩週會用NHK app當睡前讀物,有時候就先用聽的,因為聽力比較好,聽完再看一遍,確認跟理解的是不是一樣
這樣練兵到考試前兩週,其實已經有點膩,題庫寫完兩本,大概都會剩20–30分鐘檢查答案,於是信心滿滿地去考。
結果,考試中還是有點煎熬,拖到收卷前最後一刻還很緊張的畫答案卡,聽力部分也不如預期,不少還是用猜的。
考後用滬江跟早道估分,初估會擦邊球合格,大概90–110分左右,最後成績出爐,聽解比我預期的差一些;讀解一直以來都是比較弱的地方,倒是意外的穩住水準;言語知識反倒被電得蠻慘。
根據JLPT的資料,2019年12月的通過率依舊維持在平均35%的水準,並沒有比較困難。我自己寫完了兩本不同出版社的題庫,實際考完之後,我覺得坊間題庫的內容還是相對簡單了一點。後來特地去翻N1題庫,但跟N2的水準差太多了,還是建議多看NHK新聞、可以的話看一些日本書籍比較有幫助。
關於youtube,我看的是日本語の森的頻道,雖然已經是幾年前的影片,但教學內容還是八九成差不多,他們近一兩年有另一批新老師陸續重拍,但我還是先看了完整的舊影片,之後才偶爾拿新影片做複習。
負責N3的けんと先生是早稻田學生,靦腆的書香氣息帥哥,N2的たけぱん先生是超可愛的日本女生,後來為了就職活動染回一頭黑髮,のりこ先生則是真心不要挑戰她,因為她沒有極限(正色)一定要個別幫她截圖集錦,豆揍(僕人式擺手
看團隊從日本跑去越南河內,之後發現負責後製剪輯的シンシンさん離職去了河內另一個日語教學的團隊,在另一個越南的日語頻道發現他的蹤影。
除此之外,善用Google大神,我沒有固定使用哪一個網站查詢單字及句型應用,日語部落格教學、英和字典、中日字典、甚至日語辭典,以日文解釋日文單字,只要可以了解意思就好。
至於題庫,圖書館有什麼我就唸什麼,會特地避開同家出版社的題庫,避免內容相近。一樣的,哪本看起來順手就念哪本,我會特別重視題目解說,就算答錯也要知道錯在哪裡,以後才不會重蹈覆轍。
祝大家考試順利!