Poesía no completa de Wislawa Szymborska

Iniciando temporada de verano y reseñas en el BookClub Starbucks Cd. Obregón.

Wislawa llegó a mí de la mano de Popa. Una poeta sincera. Literata y socióloga, publica su primer poema al final de la segunda guerra mundial. Descubriendo que los ritmos poéticos son los mismos que los latidos de su corazón.

Para leer a Wislawa en castellano hay que cuidar muy bien las ediciones que la traducen desde su lengua materna. La poesía eslava es adentrarse como en una canto gregoriano, una imploración o un lamento.

A Wislawa le atrae la poesía medieval francesa, comprendiendo desde ahí que la poesía era una forma de respiración. Quién lee a Wislawa, puede experimentar la magia de la revelación y la sonrisa. Wislawa cuestiona, pregunta…

La Academia sueca la compara con Beckett y Valéry y ha sido calificada como el Mozart de la poesía por la riqueza de su inspiración pero también la ponen al lado Beethoven por la furia de su actividad creadora.

Este libro para mí es uno de mis favoritos. Si no lo hubiera comprado para la Biblioteca de mi Universidad, me lo hubiera quedado yo, pero con este espíritu hippie que me caracteriza, lo canalizé al bien mayor. Al colectivo, ahí donde Wislawa pertence.

Mi recomendación para estos días de verano leer a Wislawa. Premio Nobel de Literatura.

Podía ocurrir.
Tenía que ocurrir.
Ocurrió antes. Después.
Más cerca. Más lejos.
Ocurrió; no a ti.
No dejo de asombrarme, de quedarme sin habla.
Escucha
cuán rápido me late tu corazón.
-Si acaso.
Iniciando Temporada de Verano 2016 en el BookClub Stabucks Cd. Obregón. Compartiendo libros en el blog.
Reseñas y cata de café Kenya para este verano. Invitados todos los jueves de 8 a 9 am en Starbucks Cd. Obregón, del 23 de junio al 21 de julio.