PŮVOD SLOV. Když flamendr flámuje, dělá při tom brajgl

Kateřina Farná
Bruselska sojka
Published in
2 min readJan 1, 2017

Při oslavách příchodu nového roku nejen Belgičané flámovali až do rána, někteří flamendři dlouhodobě posilněni alkoholem možná neomaleně nazvali své ženy flundrami a jiné ženy zase radši než uklízet ten povečírkový brajgl šly třeba bruslit.

V Bruselu se bruslí během adventu na umělém kluzišti. (Foto Kateřina Farná)

Ale vážně: Belgie, respektive Vlámsko a Brusel obohatily český slovník kromě současného euroúřednického ptydepe o řadu zvučných, běžně užívaných slov.

„Nůž na led“

Jako například naše bruslení. Slovo pochází z doby krále Jiřího z Poděbrad, který vyslal na podzim roku 1465 do západní Evropy poselstvo s úkolem předvést vyspělou kulturu zemí Koruny české a sebe pak jako vzdělaného vladaře.

Výprava doputovala přes Německo až do Bruselu. Tam čeští vyslanci spatřili věc nevídanou — Bruselané si připínali k botám zvláštní „nože“ a na nich rejdili po zamrzlých kanálech. Do Království českého tak přivezli zmíněnou brusli, načež si Pražané bruselskou novinku oblíbili a na zamrzlé Vltavě se začalo bruslit.

Výrazy flámovat stejně jako flamendr údajně zlidověly v českých zemích už v 17. století, když během třicetileté války dorazili z Flander do Čech bujaří žoldnéři (Vlámové, německy Flamländer pocházející z oblasti dnešní Belgie) najatí šlechticem Albrechtem z Valdštejna. Protože se však právě v zimě nijak moc nebojovalo, bavili se popíjením piva a veselili se ve společnosti bujarých žen (flundry — dívky z Flander), které si za tím účelem vozívali s sebou a s nimiž své tažení „proflámovali“. A čeština tak poznala nové označení nasávajících neřestníků i dlouhotrvajících pitek.

Flamenco a chaotický binec

Publicista Michal Novotný v knize Zákulisí slov připouští ještě jedno vysvětlení slova flámovat. Mohlo vzniknout ve Španělsku, když tam dorazili Cikáni a místní se jich ptali, odkud jsou. Odpověděli, že z Flander, neboť se tam během svého kočování Evropou zastavili. Cikánům se tedy ve Španělsku začalo říkat „Vlámové“ a s tím souvisí také flamenco (ve španělštině vlámský) jako pojmenování písňové a taneční kultury španělských Romů.

A v neposlední řadě máme díky vlámskému mistrovi Pieteru Bruegeleovi st. (1525–1569, jehož jméno se čte brojgl, bröchel) i magicky znělé slovo brajgl, tedy hovorové označení nepořádku, hlasitých výtržností až chaosu.

Renesanční tvůrce totiž zachycoval monumentální hromadné venkovské scény bez ústředního motivu, kde se všechno a všichni mleli dohromady. Sám se netajil obdivem k nizozemskému malíři pozdního středověku Hieronymu Boschovi, jehož obrazy ukazují hříšné lidské hemžení v celé jeho kráse.

--

--