ROZHOVOR: Mé obrazy jsou podstatou mých slov, tvrdí nobelista Gao Xingjian

Nobelovou cenou vyznamenaný čínský dramatik, romanopisec a esejista Gao Xingjian se představuje jako poetický malíř, hledající klid v melancholických tónech. Jeho retrospektiva je k vidění v bruselském Museu d’Ixelles do konce května. Navíc šest monumentálních Xingjianových prací bylo zapůjčeno na pět let do Královského muzea výtvarných umění v Bruselu.

Gao Xingjian: Čekání (2004, katalog výstavy)

Vystavujete převážně tušové malby. Pestrá barevná paleta vám nevyhovuje?
Na začátku jsem používal barvy při olejomalbách, ale když jsem uviděl opravdové velikány západního malířství a když jsem srovnal své obrazy s jejich, uvědomil jsem si, že nemá význam v tom pokračovat.
 
Začal jsem proto studovat perokresbu a Rorschacha. Přistupoval jsem k tomu jako k něčemu novému, protože jsem nechtěl jen opakovat to, co už bylo namalováno. Musel jsem si položit otázku, co nového můžu s inkoustem dělat. Tak začalo mé zkoumání.

Pětasedmdesátiletý Gao Xingjian žije od roku 1988 v Paříži. (Foto Museum d’Ixelles)

Z vašich obrazů sálá až zneklidňující klid. Které téma je pro vás stěžejní?
Snažím se spíše vyjadřovat to, co cítím uvnitř sebe, ne nutně se vyjadřovat k aktuálním problémům ve světě. Takže je to můj vnitřní svět.

Vnímáte malování jako kontrast ke své literární tvorbě?
Ano, jsou to dva naprosto rozdílné, svébytné světy. V obrazech najdete mou představivost, mé obrazy jsou podstatou mých slov.

Obrazy nelze slovy jednoduše opsat.Proč je podle vás role umění v současné době tak důležitá?
Je to výzva pro umělce, aby se dokázali vypořádat s absurditou světa. Aby se ji snažili ukázat jinak, po svém.

Rozhovor vyšel v českém deníku Právo v polovině roku 2015.