*English translation below.
안녕하세요? 씨닷이 핫하다는 소문을 듣고 흘러와 3개월간 인턴으로 활동하게 된 ‘호프’입니다. 어느새 근무 마지막 달이 된 지금부터 총 4편의 글을 통해 제가 씨닷에서 만났던 일, 사람, 그리고 감정에 대해 소개하려 합니다. 씨닷에서의 경험이 왜 특별했는지 설명할 방법을 고민하다, ‘씨닷을 이루는 재료’라는 프레임을 통해 이야기를 풀어내기로 했어요. 오늘은 ‘씨닷의 흙’에 대한 글입니다. 영문은 아래에 있으니 편하신 대로 읽어주세요.
인턴십에 대한 글을 쓰면서, 막상 지난 3개월간 무슨 일을 했는지는 소개해드리지 않았네요. ‘흙’에 대해 쓸 차례가 될 때까지 기다렸어요. 가장 정직하고 꾸밈없는 원소라고 생각하거든요. 이번 글에서는 제 일상은 어땠는지, 어떤 업무로 하루를 꽉 채웠는지, 그리고 어떤 프로젝트들이 뿌리를 내렸는지 소개할게요.
씨닷은 크게 연구팀과 플랫폼팀으로 나뉘어 있는데요, 대부분의 시간은 플랫폼팀과 함께하면서도 인턴답게 여러 프로젝트에 발을 담글 수 있었어요. 인턴십 초반에는 연구팀의 지원주택 관련 연구에 관심을 가지면서, 연구와 아카이빙을 위한 인터뷰의 녹취록을 작성하는 업무에 초대받았어요. 평소에는 가깝게 맞닿을 기회가 없는 사람들의 일생을 처음부터 끝까지 듣고, 단어 하나하나를 받아적는 작업이었어요.
오디오를 통해 전해지는 목소리의 떨림과 미세한 감정들은 가끔 녹취록 작성을 멈추고 숨죽여 듣게 하기에 충분했어요. 누군가의 이야기는 소중하고 경건하게 다루어야 한다는 본능이 작용했던 것 같아요. 문득 제 주변 사람들의 이야기조차도 이렇게 깊이있게 들어본 적은 없다는 생각이 들어서, 나중에 제 부모님을 직접 인터뷰해보는 시간을 가지고 싶어졌어요.
지원주택 당사자 인터뷰들은 10분 가량의 영상이 되어 온라인 홍보에 사용될 예정인데, 녹취록을 작성한 저는 보다 긴밀하게 이분들의 일생에 대해 듣게 되어 감사한 마음이 드네요.
씨닷에 합류하지 않았더라면 저는 지원주택 당사자 인터뷰를 들을 기회가 없었을 거예요. 온라인 홍보물을 마주쳤더라도, 녹취록을 작성하는 것과는 전혀 다른 차원의 경험을 했겠지요. 제가 이전부터 추상적으로 중요하게 생각했던 이슈들이, 씨닷에서는 듣고 만지고 움직일 수 있는 형태가 되었어요. 무언가를 속으로만 지지하는 것과 발로 뛰어 정보를 기록하거나 수집하면서 직접적으로 프로젝트에 기여하는 것의 차이는 0과 1의 차이만큼 소소하고 방대했어요. 0이 아무리 모여도 1이 되지는 않지만, 0에서 한 걸음만 앞으로 걸어왔는데 1이 된 거예요.
플랫폼팀과 일하면서 비슷한 것을 느꼈어요. 저는 중학생 때부터 ‘성평등’이라는 주제에 대해 꽤 관심을 가지고 살아왔다고 생각했는데, 씨닷에서 성평등포럼을 준비해보니 성평등은 제가 상상했던 것보다도 훨씬 복잡하고 세분화된 이슈라는 사실을 마주하게 되었어요. 한참 부족했던 제 행동력이 부끄러워지기도 하면서, 실질적인 임팩트를 가질 행사를 기획한다는 점이 뿌듯했어요. ‘이쯤이면 정보를 꽤 많이 모았네’ 라고 생각할 때쯤, 기존의 프레임워크를 무너뜨리는 새로운 무언가가 계속 나타나는 것 같았고요. 공부하면 할수록 나오는 답의 양보다 질문의 양이 더 많았어요.
성평등포럼 제안서를 작성하기 위해 UN 문서나 연구 자료를 꼼꼼히 들여다보거나, 연사 추천을 위해 인물 정보를 찾아보는 등의 절차를 거쳤어요. 소소하게 느껴지지만 프로젝트의 ‘흙’이 되는 작업이겠지요. 없으면 안 되는, 그리고 쌓일수록 정직하게 영양분이 되는.
역량, 경력, 스펙 등이 워낙 중요해진 사회 속에서, 그 현상이 극대화된 실리콘밸리에 위치한 학교에 다니다 보니 저도 때로는 ‘재능’과 ‘효율’에 집착하게 되는 것 같아요. 제 주변에는 코딩에 천부적인 재능이 있는 듯한 친구도 있고, ‘코딩 집중 부트캠프’ 처럼 무시무시한 제목을 단 프로그램을 수료한 지인도 있어요. 하지만 ‘사회혁신을 잘하는 재능’ 같은 것은 없고, 사회혁신이 무엇인지 단기간 안에 빨리 배울 수도 없어요. 오히려 책 한 권을 더 읽고 사람 한 명을 더 만나는 것이 흙이 되고, 프로젝트를 한 차례 실패하고 재시도하는 것이 흙이 될 수도 있다고 느꼈어요.
인턴십을 마무리하면서 마지막으로 집중하게 된 업무는 ‘씨닷레터’의 창간호를 엮어 발행하는 일이에요. 뉴스레터를 발송할 이메일 데이터베이스를 보고 새삼 놀랐어요. 정말 많았거든요, 지난 몇 년간 씨닷이 만나온 사람들이. 이렇게 많은 사람들과 만나, 이렇게 다채로운 이야기들을 나누고, 또 이렇게 깊은 고민들을 수년간 지속해왔으니 이 모든 것이 씨닷의 흙을 탄탄하게 만들었다고 믿어요. 잠시만이라도 그 흙에 새싹을 틔울 기회를 얻었으니, 저도 성급해하지 않고 저만의 흙을 채워나가야겠습니다.
[C. as Earth]
Hi! This is Hope, an intern at C. (Cdot). It’s already the last month of my internship, and I’ve been given the opportunity to share through a series of four essays what kind of work, people, and emotions I came across during my time here. I will be telling my story through the framework of ‘C. as the Four Elements of Nature’, starting with today’s topic: ‘C. as Earth.’
After all this talk about my experience at C., I haven’t actually introduced what kind of work I did during my internship. I was waiting until it was time to write on the topic of ‘earth’. It is, after all, the most honest and straightforward element. (One could even say ‘down to earth’?) Today, I’ll be introducing what I worked on, what my daily tasks were, and which projects were able to take root during my time.
C. is largely divided into the research team and platform team. I spent most of my time with the latter, but being an intern, I had the chance to dip my toes into multiple projects. During the first half of my internship, I took interest in the research team’s project on supportive housing, and was invited to contribute by transcribing their interviews. I listened to people talk about their lives from start to finish — lives I usually do not have the chance to approach so closely — and transcribe every word.
Through my earphones, I felt it every time their voices shook or expressed a subtle emotion. It was enough to make me pause typing every once in a while and listen. There was an instinctive reaction that one’s story is precious; that it must be preserved with care and solemnity. I realized I had never listened so carefully to the stories of those around me, either, and began planning to interview my own family.
The interviews will be published online as 10-minute videos, but as someone who transcribed the full versions, I am thankful knowing I got to place a more intimate ear to their lives.
If I hadn’t come to C., I would not have had a chance to hear these interviews. Even if I’d come across the 10-minute promotional videos on the internet, the experience wouldn’t have come close to writing the transcripts. The issues I’d always thought important on an abstract level became concrete shapes I could hear and touch and move. The difference between believing in something and actually acting on it by getting on my feet and collecting information was as minimal and groundbreaking as the difference between 0 and 1. No amount of 0’s can make a 1, but if you come a single step further from 0, you arrive at 1.
I felt something similar while working for the platform team. I had been interested in gender equality as a topic since middle school, but after working on the Gender Equality Forum at C., I realized it was a much more complex and diverse issue than I’d known. I was both regretful of how I’d lacked practical action in the past, and proud of getting to plan an event that will have actual impact. Whenever I started thinking ‘I’ve done plenty of research at this point’, a new piece of information came up to reshape my framework of thought. The more I studied, the more questions emerged.
In writing the proposal for the Gender Equality Forum, we combed through UN documents or research reports and looked up biographies to write speaker proposals. These steps felt like a small part of the project, but I believe they were processes that made up the foundational ‘earth’ of the big picture. Ingredients which are crucial for the whole, and build upon themselves to create a rich foundation.
In a society that places exaggerated emphasis on flashy resumes, I attend school in the heart of Silicon Valley, where people are more obsessed with big-name career achievements than anywhere else in the world. This environment sometimes drags me into the pit of obsessing over talent or efficiency. I have friends who seem to be natural coding geniuses, or who have gone through high-intensity coding bootcamps. But there is no such thing as a talented social innovator, and no way to cram the concept of social innovation in a short period of time. But reading one more book or meeting one more person can become the earth of your work. One failed project can become the earth of your work.
The last thing I focused on as I closed out my internship was the publication of C.’s first newsletter. I was surprised when I first went through the mailing list—it was so long. C. had really encountered so many people over the last few years. Building such a close network, exchanging such diverse stories, and mulling over such deep questions. That might be what makes up C.’s earth. I was blessed to take root in that earth for a short time, so I, too, will stop rushing. I’ll pack my foundation, one fistful of earth at a time.