😺 高麗菜上跳跳貓,安居市場 The cat that Jumped with the cabbage
第一次看到這隻站在高麗菜上的貓,是一個台灣高麗菜盛產的週末,貓背後菜價牌清楚寫著:一顆台幣20元。
The first time I saw this cat standing on the cabbage was a weekend when the cabbage in season. The vegetable price tag behind the cat clearly written: NT$20.
別以為貓站在菜上會影響購買意願,那天,我們買了一顆,拿著雨傘瞪著貓的老先生買了兩顆(說是要做泡菜)。
It didn’t affect the willingness of anyone to buy the cheap cabbage as a cat stood on. We bought one and the old man who carried an umbrella & staring at the cat bought two of these cabbages (he told everyone there that he would take this cabbage home to make kimchi).
買高麗菜回家後都會把最外一層剝去不用,那天因為看到有貓站在上面,我還特別去看被剝下來的高麗菜外皮,結果一點貓爪痕跡都看不到。
After the cabbage are brought home, it will be stripped of the outermost layer. Since I saw a cat standing on it that day, I took a good look at the peeled cabbage leaves. As a result, I couldn’t see any traces of cat claws.
顯然,在高麗菜上跳來跳去的貓,很細心照顧菜,難怪後來我又好幾次看到這隻貓在菜上跳躍,而辛苦的菜販,似乎也喜歡這隻招財的跳跳貓陪伴。
Obviously, cats jumping up and down in cabbages are very careful. I have seen the cat jumping on vegetables several times. The hard-working vendors seem to like this lucky cat staying around.