TEDxTaipei »有沒有流行語的八卦?字典編輯「踹共」

Chen Fish
Chen, Yu Wen
Published in
4 min readMar 7, 2015

--

撰稿:陳愉雯

「你很機車耶!」「這真的超囧的!」你也在生活中,不知不覺使用嶄新世代的語言嗎?語言也像生物體一樣,不斷演化,推陳出新。這些備受年輕人廣泛使用的流行語,到底算不算「真正的」詞彙?歷史語言學家Anne Curzan要以字典編輯的角度,探討這些流行語的時代意義。

字典編輯是語言的觀察記錄者

隨著臉書(Facebook)與網路的發展,越來越多的網路流行語出現,像是LOL(Laugh Out Loud)或unfriend(刪好友)這一類新興語法的出現,改變了語言的生態,但這些年輕世代的溝通方式,卻受到許多爭議。有人認為這不是正式的詞彙,難登大雅之堂,甚至是破壞了語言之美,根本不應該使用。

那麼,到底是誰能夠決定詞彙的使用方式與涵義?此時代表權威的字典,就會成為決定的關鍵,不過你一定會想,字典那麼傳統古板,怎麼可能多前衛流行、跟得上我們的生活呢?

但其實你忽略了一件事,「字典是人編出來的」,字典編輯並不是原始人,只封閉在語言的小世界裡埋頭苦幹,他們致力於與大眾同步,觀察人們生活中,說寫的內容,去蕪存菁,並決定哪些重要流行字該被記錄,像是LOL就已收錄進牛津英語辭典(The Oxford English Dictionary),unfriend也在2009年已被收錄進牛津美語辭典(New Oxford American Dictionary)。

2013年牛津字典出版社更宣佈,年度風雲詞彙為selfie,意即「自拍照」,這個詞原本只是社群媒體的自造詞,但是牛津字典編輯研究發現,在過去一年裡,它的使用頻率增加了170倍,這些全新發明的字彙,不僅具體代表了大時代的氛圍,也彌補了過去語言表達上的不足。

從古到今的流行語爭議

不過,人們對於語言的改變,反應多半敏感並質疑,這些「火星文」真的有研究價值嗎?

Anne Curzan 指出,這樣的憂慮可說是人類從古到今的煩惱,1760年班傑明富蘭克林(Benjamin Franklin)曾表示,社會應該停止使用「colonize」(殖民化)這個不當的詞彙,他也擔心「notice」作為動詞是錯誤的用法,但是這些煩惱,現在聽來卻顯得愚蠢多慮,因為當年所謂的「不當詞彙」,正是300年後的現代英語中,再正常不過的詞語了!

「別對語言的變化感到不安,我們應該要享受這迷人的創意過程,透過不斷地創新,我們的語言才會更加強大。」

青年世代流行語

不管在國外或台灣,每一種語言都有屬於自己的生命脈絡與發展,不同的文化、不同的語言,就會激盪出截然不同的火花,但是所有的流行語都有一個共同點:它們都能夠精巧地填滿現存語言無法描述的空白。

像是英語流行語hangry的意思是,因為hungry(饑餓)而angry(生氣),又或者adorkable是形容一個人像adork(傻瓜)一樣的adorable(可愛),這些精準的有趣詞語,正是賦予英語活力的生命泉源,《Urban Dictionary》是英語俚語的線上辭典,其中搜羅了超過486萬個詞彙,80%的使用者是25歲以下的年輕人,每天不斷更新的資料庫是英語流行語的第一線情報站。

在台灣,許多的流行語都是從批踢踢實業坊(PTT)流傳開來,《PTT鄉民百科》提供了相關網路流行語的解釋與來源,許多巧妙的流行語賦予中文特別的趣味,也真實反映台灣青年的特性,像是「踹共」、「BJ4不解釋」、「超爽der」等等有趣又個性的流行語,不僅前所未有地打破中文語法,更是台灣青年文化自我認同的重要一環。

流行口語是字典的根基

字詞的改變創新並不是一件壞事,也沒有什麼才是「正統」的語言,先有口語的發明,然後才有書面的記錄,我們不能在一開始就否定流行口語的價值,辭典並非評判詞語好壞的權威,相反地,它只是在最後階段記錄人類語言使用的資料庫,真正能夠定義詞語並決定使用方式的人,不是字典編輯,其實正是我們每個人!

Originally published at tedxtaipei.com.

--

--