漂洋过海来看你

2015–12–06

今天傍晚在师弟手机上听到了女声版的这首歌,非常耳熟的旋律,侧耳听了好久还是没有想起这首歌的名字,漂洋过海来看你。曲库里面的这首歌是李宗盛的版本,好奇原唱是谁便去搜索了一下,原来这首歌是李宗盛在听闻金智娟(艺名娃娃)的故事后写给她的歌,娃娃是台湾歌手,爱上了一个在北京的男人,当年(80年代末)大陆与台湾之间的通行远远不像今天这般方便,歌词所说并没有多少夸张。

女声版的尤其打动我,或者之前在听李宗盛老师演唱的时候没有那么认真。很多歌曲的意义,往往是听歌的人赋予的。仔细看了这首歌的歌词,越发的喜欢,耳边正在单曲重复。想到李老师是在边吃牛肉面边在餐巾纸上写下的这首歌,真是令人忍俊不禁。这首歌的版本很多,网上看到一篇文章专门说这个事情的,没有流量去听遍全部的版本和看遍全部的 MV,只下载了刘明湘、周深的版本,文中也推荐了这两个版本,原唱娃娃的也下载下来了。李老师的版本听了很多遍,这次又翻出来认真听了几遍。不同版本的差异不小,风格和一些细节的处理都不太一样。娃娃的版本毕竟是90年代初,与我一般大了,某些地方能听出老歌的感觉,感情充沛,非常用力,少了一些婉转的技巧,倒是符合她义无反顾的事迹。二十多年后再来听,依旧感动。李宗盛的版本一直在我的曲库里,太久了已经不记得何时何地因何添加进去的,是理性与感性作品音乐会上的现场版本,男声的粗犷远远不如女声的细腻能够激起人的共鸣,难怪我听了这么久也没有喜欢上 :)

然而周深的版本是个例外,她(笑)的名字不是第一次听说,很喜欢听的一首化身孤岛的鲸也是她翻唱的,有一段时间特别喜欢在洗澡的时候听这首化身孤岛的鲸,旋律和歌词都很好。后来才知道化身孤岛的鲸是改编自我们都被忘了,谢安琪原唱。找来这首也听了,熟悉的旋律,完全不一样的歌词与情感。关于谢安琪还有一些故事,以后再写。再往后,才知道周深性别为男,今天才看到他本人的照片,为了不在听歌的时候产生奇怪的情感,还是用她来代指吧 XD。今天师弟手机上播放的就是刘明湘的版本,中国好声音海选上唱的歌曲。不太能分清周深和刘明湘两个人的版本,都是女声,相比娃娃的版本情感收敛了很多,技巧性方面可惜我是门外汉,只能模糊感觉到较之前变化很大。单纯从欣赏角度来说,我比较同意那篇文章作者的观点,周和刘比较合适。

可以说一下这句歌词,“我竟悲伤得不能自己”,简单考证了一下,不确定事实如何。李宗盛当年在写词的时候显然用词是正确的,即“不能自已”。然而娃娃在录音的时候情绪比较激动,数次泣不成声。种种原因导致她唱“错”了,将错就错之下,歌曲正式出来后便采用了“不能自己”。李宗盛老师后来在演唱时采用的也是“不能自己”。一般情况下我是比较喜欢挑字词语音方面的毛病的,以前听到不能自己还在奇怪,找到以上介绍,倒是更倾向于这个美丽的错误,“不能自己”比“不能自已”更有人情味,作词者都同意了,周深你瞎改做什么呢?

很喜欢类似娃娃这种敢作敢为、敢爱敢恨的风格,因为我不是这样的人,至少以前不是,对吧?不过从最近的其他事情来看,还是算不上敢爱敢恨。虽不能至,心向往之。歌曲中的故事是我所憧憬的,而在自己,往往便有了一大堆理由去说服自己:他是有妇之夫,何必?大陆那么遥远,我怎么过去?我没有经济基础,去不了。理由总是有的,只要你愿意找。做是不需要理由的,不做的理由永远有。三思而行对我来说更在于行字。

我在最绝望的时候都忍着不哭泣,陌生的城市啊,熟悉的角落里,也曾彼此安慰,也曾相拥私语。

不管将会面对怎样的结局,在漫天风沙里,望着你远去。

多盼能送君千里,直到山穷水尽,一生和你相依。

最后附上歌词。

为你我用了半年的积蓄
 漂洋过海地来看你
 为了这次相聚
 我连见面时的呼吸都曾反复练习
 言语从来没能将我的情意表达千万分之一
 为了这个遗憾
 我在夜里想了又想不肯睡去
 记忆它总是慢慢地累积
 在我心中无法抹去
 为了你的承诺
 我在最绝望的时候都忍着不哭泣
 陌生的城市啊
 熟悉的角落里
 也曾彼此安慰
 也曾相拥叹息
 不管将会面对什么样的结局
 在漫天风沙里
 望着你远去
 我竟悲伤得不能自己
 多盼能送君千里
 直到山穷水尽
 一生和你相依

Originally published at wogong.net on December 6, 2015.