Outshining All Stars

Emily Garber
Coffee House Writers
1 min readFeb 18, 2019
Photo by Laurens R.M.D. on Unsplash

A translation of Sappho, Fragment 96

You are like a famous goddess

But rejoice well in your dancing

Now you stand out among Lydian women

As sometimes, when the sun has set,

The rosy fingered moon

Outshining all stars. And the light

Spreads on the salt sea

And equally on the flowery fields

And the dew is beautifully spread,

And the roses bloom with the tender chervil

And the flowering honey-clover.

Often she is remembering you, wandering, gentle

Atthis, with longing.

I believe in her tender heart she is consumed by your fate.

--

--

Emily Garber
Coffee House Writers

Lover of travel, fiction, and anything that’s been dead for 1,000 years. Poetry editor at Coffee House Writers.