Just Flow | 川流電湧

Delly Studio | 黛瓅生活事務所
Delly studio
Published in
5 min readSep 27, 2019

每晚工作下班回到家後,都會有盞溫暖的燈亮著,這一盞美麗的燈讓我們褪去一天的疲憊與煩惱。

而關於這盞燈的每一個電流背後,都是由職人們辛苦的付出與奉獻來的

Every night after returning home from work, there always a warm lamp light on, and this beautiful lamp will let us fade away from the fatigue and troubles of the day.

And behind every current of this lamp, it’s the hard work and dedication of the staff.

“川流電湧-台灣電力文資特展”是由台灣電力公司舉辦,知名策展人許哲瑜、郭中元策畫展出,透過設計的視角與美學的詮釋出台電百年典藏的珍貴文物資料。整體共有9大展區,從各種角度訴說出台灣電力源頭”水力發電”的百年故事,展區中也提供互動展覽區,讓觀賞者更加了解日常生活的電力來源

“Just Flow -Taipower Culture Heritage Exhibition” was organized by Taiwan Power Company. The famous curators Zhe-yu,Xu and Zhong-yuan,Guo designed and exhibited. Through the design perspective and aesthetic interpretation, the precious cultural relics of Taipower’s 100-year collection were presented. There are a total of 9 exhibition areas, which tell the history of Taiwan’s electric power source “Hydroelectric power”. The exhibition area also provides an interactive exhibition area to give viewers a better understanding of the power source of daily life.

踏入展覽空間之時,映入眼簾的是充滿濃濃工業感的展場,整體空間就猶如職人們對於專業技術的執著,處處到位。

When you enter the exhibition, you will be greeted with a strong industrial sense. The overall space is like the professional’s dedication to professional technology.

01. 讓我們化為水分子,享受在管線流動的快感吧

展場內打造2座仿壓力鋼管的溜滑梯,透過簡單的兒時回憶,邀請觀展者化身為水分子,以重力加的原理比擬出發電原理。

01. Let us turn into water molecules and enjoy the pleasure of flowing in the pipeline.

In the exhibition, there were two slides build to imitate the pressure steel pipe. Viewers were invited to become water molecules and slide down to simulated power generation by the principle of gravity acceleration.

02. 從古到今,感受職人發電用具之美

完成體驗之後,我們來到充滿故事的文物展覽區,在這可以見到超過一個世紀的文物,也可以見到近代的用具,透過實體的物品規劃出一本台電歷史書

02. From the old times to present, feel the beauty of the power generation equipment

After completing the experience, we came to the cultural relics exhibition area full of stories, where we can see more than a century of cultural relics, as well as modern appliances, it’s a history book of Taipower through physical objects.

03. 曾祖父級的水力發電主角大型機具

走過文物展區來到高齡97歲的”動輪”與”調速機”前,充滿魅力的大型機具可以讓人在這好一陣子來觀看他

03. Age of great grandfather’s hydropower machine

Walking through the cultural relics exhibition area, reached a 97 years old “moving wheel” and “speed governor”. These charming large-scale machines can let people admire them for a while.

04. 偉大職人們的群像

到下一個展區前,會先經過一區掛滿引光者們群像牆面,看著照片中充滿活力的他們,心中不經充滿了欽佩與讚嘆。

04. A group of great people

Before going to the next exhibition area, you will pass through a district full of “light guidance” people photo on wall, watching the energetic of the photos, the hearts are full of admiration.

05. 當我們身歷其境於其中

接著,我們來到了投影體驗區,藉由影像與聲音相互的結合,讓觀展者更加貼近島嶼引光者工作的環境,看著一張張投影片的更換,讓人感受到島嶼之美外,也為引光者們在困難地形中工作的勇氣感到讚嘆。

05. When we are immersed in it

Then, we came to the projection experience area. By combining the image and sound effect lead viewers closer to the environment where the “light guidance” worked. Watching the replacement of the slides, you can feel the beauty of this country. It also marvels at the courage of the “light guidance” working in difficult terrain.

06. 穿梭在放大比例的藍晒圖之中

當我們走入這條以藍晒圖為主軸的川廊之中,如此貼近著看著他們,看見的是除了精準的計算外,還有著的是充滿前人與現代職人們古今歷史交錯的氣息

06. Shuttle through the magnified blueprint

When we walked into an aisle decorated by large blueprints, take a close look at them, we saw that in addition to accurate calculations, there is also a breath of intertwined history between the predecessors and the modern staff.

07. 一筆一畫的溫度

交錯於藍晒圖展區中的工作日誌展區,可見一本本推積著歷史痕跡的日誌本,清楚字字記錄下當時工作的內容與發電狀況,如此有溫度的字跡,也讓內心的感激之心波動著。

07. A writing of temperature

In the blueprint exhibition area, books with historical traces can be seen. The words and working conditions of the work at that time were clearly recorded, such a handwriting of temperature makes the heart full of gratitude fluctuate.

08. 美味佳餚溫暖島嶼引光著們的胃

欣賞完職人們工作日常的環境之後,接著參觀的是他們溫飽肚子的美味菜餚,這些佳餚充滿了烹煮人的用心與愛,雖然並未真正吃到,但光看圖象與整體展場的情境投影,就已經讓人食指大動

08. Delicious food warm the stomach of “light guidance”

After appreciating the daily working environment of the worker, then visited the delicious dishes of them. These dishes were filled with love of the cook. Although can’t really tasted, looked at the image of projections, they really made people starving.

09. 懷舊滋味與充滿新生命力形象的碰撞

大家耳熟能詳的台電冰棒這次邀請了設計師馮宇、葉忠宜與劉經瑋為三種不同口味詮釋出新形象,讓懷舊滋味吃在嘴裡之時,也能感受到新生命力的注入。

09. Nostalgia and collision with new vitality image

The well-known Taipower’s popsicles invited designers Feng Yu, Zhong-Yi, Ye and Jing-Yi, Liu to interpret new images for three different tastes, so that when nostalgic taste is eaten in the mouth, they can feel the injection of new vitality.

“川流電湧-台灣電力文資特展”的豐富內容,讓我們深深體驗到職人們在工作中的酸甜苦辣滋味,也不僅讓人對這群默默為美麗島嶼引光的職人們感到萬份的崇拜與感謝

The rich content of “Just Flow -Taipower Culture Heritage Exhibition” allows us to deeply experience the workers, feel grateful that this group of people silently illuminating the beautiful islands.

目前台中主展已結束,還有剩下兩個場次喔

The exhibition in Taichung has ended, but there are 2 more exhibition.

南投移展(部分主題)

展期:2019年10月4日(五)至2020年1月5日(日)

地點:日昇月恆藝廊 (南投縣魚池鄉中山路599號)

Nantou exhibition (partial theme)

Exhibition period: 4th October 2019 (Fri) to 5th January 2020 (Sun)

Venue: Rishengyue Hengyi Gallery (№599, Zhongshan Road, Yuchi Township, Nantou County)

台南移展(部分主題)

展期:2019年10月8日(二)至2020年1月5日(日)

地點:國立臺灣歷史博物館(台南市安南區長和路一段250號)

Tainan exhibition (partial theme)

Exhibition period: 8th October 2019 (Tue) to 5th January 2020 (Sun)

Venue: National Taiwan Museum of History (250, Section 1, Changhe Road, Annan District, Tainan City)

此次我們也用影片紀錄上展覽的精隨

We also have a video record the fines of the exhibition.

更多相關訊息,歡迎至展覽粉絲專頁觀看

For more information, please check the fanpage

https://www.facebook.com/2019justflow/

--

--