細數小飛象主題曲:Baby Mine

林貓王
音樂是這世界上最美好的事
4 min readMar 13, 2019

1941年迪士尼動畫片【小飛象】,即將由鬼才導演提姆波頓,改編成真人版電影於三月底上映。

故事敘述馬戲團裡,一隻因為大耳朵而被嘲笑的小象 Dumbo,原來擁有飛行的能力。然而小象媽媽為了保護 Dumbo,卻被關起來隔離⋯⋯

此時這首由 Betty Noyes 演唱的〈Baby Mine〉,訴說了媽媽的心聲,非常感人催淚:

「我的寶貝,不要哭
擦乾你的眼淚,把頭埋在我心
永遠不分離。」

Baby mine, don’t you cry
Baby mine, dry your eyes
Rest your head close to my heart
Never to part, baby of mine

Little one when you play
Don’t you mind what they say
Let your eyes sparkle and shine
Never a tear, baby of mine

If they knew all about you
They’d end up loving you, too
All those same people who scold you
What they’d give just for the right to hold you

From your head to your toes
You’re not much, heaven knows
But you are so precious to me
Sweet as can be, baby of mine

後世翻唱: Baby Mine

這首歌榮獲了當時的奧斯卡最佳原創歌曲提名,並廣為後世翻唱。

包括了:搖擺爵士傳奇 Glenn Miller 的爵士版;電影【情比姐妹深】Bette Midler 的鋼琴抒情版;海灘男孩 Brian Wilson 衝浪版;日本樂隊 Husking Bee 的龐克搖滾版;甚至浩室高手 Kaskade 的電音版⋯⋯

此外,【渾身是勁】主題曲原唱 Kenny Loggins、賽門與葛芬柯主唱 Art Garfunkel 也都有翻唱過;更出現了法文版、德文版、瑞典文版⋯⋯等各種版本。

搖擺爵士傳奇 Glenn Miller 的爵士版
海灘男孩 Brian Wilson 衝浪版
日本樂隊 Husking Bee 的龐克搖滾版
浩室高手 Kaskade 的電音版
法文版

小飛象重啟後: Baby Mine

因為提姆波頓重啟了《小飛象》,也同時將〈Baby Mine〉這首主題曲,交付給世界各國好手重新演繹。

預告片版本由挪威仙氣女聲 Aurora 負責,最早認識她是因為她翻唱了綠洲合唱團的〈Half The World Away〉

挪威仙氣女聲 Aurora 版本

近年因為 YouTube演算法 讓一曲 1984 年老歌〈Plastic Love〉再度受到全球矚目,重新翻紅的 City Pop 老將 竹內瑪莉亞,這回演唱了日文版,她的老公山下達郎則負責和聲。

竹內瑪莉亞 + 山下達郎 日文版

最終釋出的則是 Arcade Fire 的獨立搖滾版,也是最讓我感動的一個版本

阿給火主唱表示,這首歌由他的媽媽彈豎琴、弟弟玩特雷門琴,妻子打鼓、兒子敲三角鐵,等於家族全員出動。

有別於樂團過去的風格,反而長得很像 Elbow 做出來的歌:溫暖又煽情。

Arcade Fire 獨立搖滾版

真正觸動人心的,是後段反覆呼喊的那句「Oh…Baby of Mine」

所有樂器,用力的重擊下去,製造出與前面柔情似水的反差。

簡直要逼哭人啊!

Sonovox 人聲效果器

附註:這首歌由特雷門琴開始,到最後還有一個「Baby Mine~」「Baby Mine~」的奇特聲響,那是阿給火主唱的外公 Alvino Rey 於 1930 年代所發明的人聲效果器 Sonovox,見上面影片。

主唱說,藉由整個家族的參與,讓這首歌有了不同的意義,以後每次聽,都會想起心愛的人。

希望你也是。

請給予掌聲(Clap)愛心(♥)
或用任何形式散播這些歌
讓更多人認識 感謝 (•́⍛•̀ )

--

--