La semántica de la frase: “Salí con él/ella”

Una frase muy CONVENIENTE.

Audio Artículo

Frecuentemente escucho a mujeres y hombres decir “yo salí con fulan@ de tal” y siempe me llega la misma pregunta a la mente:

¿Qué significa cuando una mujer dice “salí con él” o cuando un hombre dice “salí con ella”?

Al estar en una disyuntiva sobre el significado de algo, recurro al idioma inglés que tiene términos -muy descriptivos- para todo.

Sobre dicho tema, los “angloparlantes” tienen los siguientes términos:

Dating, Going Out & Relationship
  • Dating significa cuando dos personas conviven de forma “social” sin involucrarse sentimentalmente, lo que da “permiso” para que “salgan” con otras personas. La exclusividad es voluntaria y puede (o no) haber sentimientos.
  • Going Out es la evolución de “Dating” y llega cuando ambas personas comienzan a involucrase sentimentalmente y deciden dejar de “salir” con otras personas. Hay exclusividad y sentimientos.
  • In a relationship (Boyfriend/Girlfriend) es lo que llamaríamos un “noviazgo” y se entra en dicho estatus cuando tienen planes de casarse y/o viven juntos.

Como pueden ver, cada categoría tiene sus características que -francamente- son bastante lógicas y prácticas, pero -desafortunamdamente- el idioma español se limita a “estamos saliendo” o “salí con” que -como ya comprobé- no es descriptivo.

Por eso, sigo con la misma duda:

¿Qué significa cuando alguien dice “salí con….”?

Lo más irónico de todo es que he conocido a MUCHAS personas que un día dicen “Fulano es mi novio” y años después cambian el discurso a “Yo salí con esa persona”.

Desde mi muy personal punto de vista hay una diferencia MUY grande entre “Ser novios” y “Salir”.

En repetidas ocasiones -por simple curiosidad y por tratar de encontrarle significado a “salir con…” he preguntado -a personas que utilizan dicha expresión- lo que significa y he tenido varias respuestas, que mencionaré “sin filtro” para comprobar que cada quien tiene su propia “definición” de “salir con alguien”:

  • Es ese momento en una relación cuando dos personas se están conociendo y viendo a ver si se vuelve “algo más”.
  • Es cuando se gustan, se caen bien pero no quieren formalizar. Osea, es un amigo “con derechos”.
  • Es una “relación” sin los típicos compromisos de un noviazgo.
  • Teníamos una relación de noviazgo, pero no era algo público… solo lo sabíamos nosotros.

De esas cuatro versiones la única con la que podría estar de acuerdo es con la primera, ya que la siguientes tres son básicamente lo mismo: Amigos con “Derechos” o “Beneficios”.

Busqué en internet la definición de “Amigos con Beneficios” y encontré la siguiente que me pareció bastante acertada:

La amistad con derecho a roce es una relación de pareja que intenta combinar la vinculación afectiva, los comportamientos y actitudes típicos de una amistad, con la posibilidad de mantener relaciones íntimas o sexuales.

Por lo tanto, puedo afirmar que el 90% de las personas que dicen “Salí con” lo que quieren decir es que eran “amigos con beneficios”.

Ahora bien, entiendo que es más fácil decir “estamos saliendo” o “estabamos saliendo” a decir “somos amigos con beneficios” o “fuimos amigos con beneficios”.

En tiempo modernos (y más liberales), las personas han decidido dejar de dar explicaciones sobre lo que hacen (o no) en su vida privada y creo que la frase “estamos salíendo” es la mejor forma de decir mucho, pero sin entrar en detalles y evitar ser juzgad@.

Me interesa mucho conocer abiertamente lo que cada quien interpreta por la frase “salí con…”.

Bienvenido sea el debate.

⚀ Para promover el artículo y que otros lo puedan leer, tocar o dar click al “♥︎”.


Show your support

Clapping shows how much you appreciated Raúl Baz S.’s story.