法國飲食文化精神

Shiuan宣
Enchantée,法語先生!
3 min readMar 20, 2020
Photo by bady qb on Unsplash

時間晚上七點,作為整天窩在家的自由工作者,這時才精神抖擻地出門,要去語言交換。一到了咖啡廳看見H,被工作轟炸八九個小時後的一臉疲態,我略微緊張地打聲招呼「你好。」這個語言交換聚會每次搭配到的人都不太一樣,我心裡每次都得重新揣想該聊什麼話題才好。

簡單的交代下我的來歷後,就分享起上週末在家用Netflix看的法國大廚影集(Chef’s Table : France),一個吃飯常吃上兩三個小時的民族,飲食相關的文化真是深似海,米其林大廚們的菜餚,簡直就是場能吃的表演!就在我講的興致盎然時,終於,H的眼神亮了,她說:你們台灣有一間很有名的餐廳Le Moût (樂沐),為了它,我想再去次台灣!

「妳看看她做的湯品,靈感是來自莫內,多美。」我伸手接過她的手機,想起這個作品也有人說像林玉山的「蓮池」。樂沐的盛名如此遠播,讓最為台中孩子的我默默覺得驕傲起來,但瞬間又想起去年底樂沐就宣布今年要畫下休止符,只能跟H說聲可惜了。

「很多人抱怨米其林餐廳或是高級的法餐份量很少,吃不飽,」她接著說道,「這就是 gourmand 跟 gourmet 的差別!妳是gourmande 還是一個 gourmet呢? 」

gourmand(e) 形容詞,好吃、貪吃的。gourmet 名詞,美食鑑賞家。這兩者的最大的區別就是上餐廳時,是為了滿足 la gourmandise 愛吃東西的渴望還是為了 la dégustation 品嚐美食?

想起有次帶外國朋友到一間火鍋店用餐,她若有所思地問我:「吃飯在你們國家代表著什麼?怎麼旁邊幾桌的人沒坐多久就走了?」吃飯皇帝大嗎?補充能量、跟朋友聚會的時刻?一時之間竟想不到好答案,囫圇地答道:「去高價餐廳的話,是聚會或慶祝什麼,去平價餐廳的話,就只是去填肚子。」

哎呀,被H這麼一問,我才意識到,食物在我們的文化裡,對大部分的人來說好像一直都是配角,有一種務實性的功能在,不管是在高級餐廳裡妝點喜悅,或是在平價餐廳裡撫慰咕嚕咕嚕的聲響。美食好像永遠都不是目的本身。上餐廳不像揣著早早買好的票根踏入歌劇院那樣,我要來看洋蔥表演、看豬肉怎麼跟芝麻醬衍生出感情,嚐嚐培根跟香瓜交融的滋味…那般。

一直記得婆婆上餐館時常跟服務生說:「ils se sont très bien mariés! 他們的結合太棒了!」用的動詞正是se marier 結婚。我們兩個人結婚,培根跟香瓜結婚,舒肥豬肉跟芝麻醬結婚,多麽美的形容!

食物成為主角,餐盤成為舞台,我們鄭重其事地將他們放入嘴中,讓味道在小小的嘴巴表演艙裡跳舞,一場和食材共同的演出,簡單的聚餐就此昇華。

我也找到一種在法國飲食文化中,不可取代的精神。

你們願不願意也試試看抱著這樣的心情吃飯看看呢?預祝大家 Bon appetit,用餐愉快!

--

--

Enchantée,法語先生!
Enchantée,法語先生!

Published in Enchantée,法語先生!

一些因學習法語才得以相遇的故事。分享法語藝文、生活、書寫法國文化與以巴黎為背景的個人創作。

Shiuan宣
Shiuan宣

Written by Shiuan宣

這裡寫關於法國生活、文化、藝文的分享,偶爾有個人的文字創作。可以點下面 publication 連結,整理得比較好看。 FB: (https://www.facebook.com/shiuan.france/) IG: shiuan.france