Coisas Brilhantes

Jaded V.
Ensaios sobre a loucura
2 min readOct 18, 2019
Artista: Pascal Campion

As coisas brilhantes ofuscam, atraem os corvos, nossas mãos se estendem para alcançá-las, os dedos se retraem, o corpo se afasta. O esforço reconhecido, o céu no fim da tarde, a lua no começo da noite, a brisa fresca em um dia quente, a água da mangueira na tarde de verão, um cachorro abanando o rabinho, a gatinha que dorme como se nada mais importasse, a beleza das cores juntas, pote de sorvete de menta — todo meu. O brilho se dissolve nas tardes quentes, na alegria monótona de sentar ao lado de quem se ama e não fazer nada, absolutamente nada.

Ela também brilhava. Amei a luz, a menina que era luz — mesmo preferindo o escuro — então, quis que se apagasse. O brilho faz doer os olhos, o sol incide com força demais e o rosto se enruga. Não quero ver. “Para mudar o amanhã, preciso mudar o hoje; sei disso, sei disso, mas….”* Ao invés de mudar, me agarrei às pequenas estabilidades e ao medo de descer tão fundo que o fôlego não aguenta, é o medo de descer tão fundo que não consiga voltar. É o escuro.

“Você terá medo na superfície (…), medo de pôr sua mão no fogo, medo de ficar doente, mas não temerá o medo.” **

O medo será seu companheiro, ele vai apertar sua garganta e te agarrar pelos cabelos. Ele não te deixará e você não conseguirá deixá-lo.

*Trecho da música 僕が死のうと思ったのは (Boku ga Shinou to omotta no wa ou A razão pelo qual pensei que fosse morrer) da banda Amazarashi em tradução livre, do original “ 変えるなら/ 今日を変えなきゃ/ 分かってる 分かってる けれど” ( Kyou wa marude kinou mitaida/ ashita o kaerunara kyou o kaenakya /Wakatteru wakatteru keredo)

**Trecho da música “Rivers Between us” da banda Draconian em tradução livre, do original “ You will be afraid on the surface/ You will be afraid of putting your hand in the fire/ You will be afraid of getting sick / But you will not be afraid of fear”

--

--

Jaded V.
Ensaios sobre a loucura

Garota interrompida buscando o que resta de si entre a doença e os remédios