Homepage
Open in app
Sign in
Get started
Entre Linguas
Revista sobre tradução e tecnologia
Follow
A relevância do tradutor
A relevância do tradutor
Para muitos, a tradução continua a ser uma área sem relevância no contexto profissional. Até ao dia em que precisam de nós.
Rita Mota
May 4, 2021
Origami e Tradução
Origami e Tradução
“Como pode a tradução estar relacionada com origami?”
Daniela Luís
Oct 17, 2017
O custo humano das regras fiscais no mundo da tradução
O custo humano das regras fiscais no mundo da tradução
O exemplo da dupla tributação e do formulário RFI-21 em Portugal
Marco Neves
Sep 30, 2015
“Estes tradutores são uns pudicos”
“Estes tradutores são uns pudicos”
Mitos da Tradução e Legendagem
Luísa Ferreira
Jul 22, 2015
Trending
As crianças precisam de palavras como de vitaminas
As crianças precisam de palavras como de vitaminas
Para além duma boa alimentação, as crianças precisam de muitas palavras.
Marco Neves
May 1, 2015
O português é a terceira língua europeia mais falada no mundo
O português é a terceira língua europeia mais falada no mundo
Mas isso importa menos do que parece…
Marco Neves
May 6, 2015
As línguas são o menor dos nossos problemas de comunicação
As línguas são o menor dos nossos problemas de comunicação
As línguas são um problema, mas há barreiras muito mais difíceis de ultrapassar.
Marco Neves
Apr 21, 2015
About Entre Linguas
Latest Stories
Archive
About Medium
Terms
Privacy
Teams